years
ago â¦Â I mean my sister in Blois, the one who married a police inspector.
You see thatââ
âThatâ?â
Nothing. She was warning him. It was
time to make him aware that she wasnât just anyone!
She was on edge, because the entire
speech she had rehearsed was pointless, and it was the fault of this burly
inspector.
âWhen did you hear about the death
of your first husband?â
âWhy â¦Â this morning,
like everyone else! It was the concierge who told me you were handling this case
and, seeing as my situation is rather awkward â¦Â You canât possibly
understand.â
âI think I can! By the way,
didnât your son visit you yesterday afternoon?â
âWhat are you
insinuating?â
âNothing. Itâs a simple
question.â
âThe concierge will tell you that
he hasnât been to see me for at least three weeks.â
She spoke sharply. The look in her eyes
more aggressive. Had Maigret perhaps been wrong not to let her make her speech?
âIâm delighted that
youâve come to see me, as it shows great delicacy andââ
The mere word âdelicacyâ
caused something in the womanâs grey eyes to change, and she bowed her head by
way of thanks.
âSome situations are very
painful,â she said. âNot everybody understands. Even my husband, who
advised me not to wear mourning! Mind you, Iâm wearing it without wearing it.
No veil. No crape band. Just black clothes.â
He nodded his chin and put his pipe down
on the table.
âJust
because weâre divorced and Raymond made me unhappy, it doesnât mean that
I mustââ
She was regaining her assurance and
imperceptibly launching into her prepared speech.
âEspecially in a large building
like ours, where there are twenty-eight households. And what households! Iâm
not talking about the people on the first floor. And even then! Although Monsieur de
Saint-Marc is well-bred, his wifeâs something else, she wouldnât say
hello to her neighbours for all the gold in the world. When one has been properly
brought up, itâs distressing toââ
âWere you born in
Paris?â
âMy father was a confectioner in
Meaux.â
âHow old were you when you married
Couchet?â
âI was twenty. Of course, my
parents wouldnât let me serve in the shop. In those days, Couchet used to
travel. He stated that he earned a very good living, that he could make a woman
happy.â
Her gaze hardened as she sought
reassurance that there was no threat of mockery from Maigret.
âIâd rather not tell you how
much he made me suffer! All the money he earned he lost in ridiculous gambles. He
claimed he was growing rich, we moved home three times a year, and by the time my
son was born, we had no savings at all. It was my mother who had to pay for the
layette.â
Finally she rested her umbrella against
the desk. Maigret mused that she must have been speaking with the same sharp
vehemence the previous evening when heâd seen her shadow against the
curtain.
âWhen a man isnât capable of
feeding a wife, he has no
business getting
married! Thatâs what I say. And especially when he has no pride left. I hardly
dare tell you all the jobs Couchetâs had. I told him to look for a proper
position, with a pension attached, in the civil service, for example. At least if
anything happened to him, I wouldnât be left destitute. But no! He even ended
up following the Tour de France as some sort of dogsbody. His job was to organize
food for the cyclists, or something of the sort. And he came back without a
sou
! Thatâs the man he was. And thatâs the life I
had.â
âWhere did you live?â
âIn Nanterre. Because we
couldnât even afford to live in