can drive you to Armagh in my motorcar if you wish?â he said.
âYes, Iâd appreciate that. After the last mass.â Stanislaus paused. âHave you any thoughts on what it might be about?â
âWell, the fact that the Holy Father called together the Conclave ⦠itâs not a local matter. And this talk of urgency ⦠probably a temporal issue. The war, maybe? Perhaps thereâs a peace treaty in the offing.â
âOr perhaps things are about to get worse.â
Father Daly finished his dinner and Stanislaus permitted him to smoke. âThere was something I meant to say to you,â the curate said as he exhaled. âSome of the parishioners want to use the Parochial Hall tonight.â
âWhat for?â
âTheyâre holding a homecoming dance for Victor Lennon.â
Aidan Cavanagh and John McGrath had said everyone in Madden finished work early today. Stanislaus hadnât thought to ask anything further, but now here was the explanation.
âI thought it was an innocent enough request,â Father Daly began falteringly, as though realising he might have overstepped his authority. âEveryone seems so excited about this fellow coming home.â
âWho gave you the right to make that decision?â
âYour Grace, I â¦â
âWhat sort of man do you think this Victor Lennon is?â
âYour Grace, I hardly think â¦â
âHeâs a communist and a bolshevist and he has been up to his eyes in every kind of radicalism. Tim, people idolise this Lennon fellow, and we donât know what heâs planning.â
âWill we cancel the dance?â said Father Daly.
Stanislaus sighed. Father Daly and young priests like him would be responsible for the future of the Faith. Stanislaus feared they lacked the necessary toughness for dealing with the threats arrayed against it. âItâs too late for that if youâve already said yes. The dance may go ahead. But it must be strictly teetotal. I met youngsters on the road and they were full drunk. And I want everyone out by eleven.â
âVictor and Charlie probably wonât have arrived by eleven.â
âThose are the conditions. And Father: this is not to happen again. The use of parish property is in my authority and mine alone. Is that understood?â
Pius is still apologising extravagantly as he closes the door on Benedict. You hadnât planned it, it was an unconscious reflex. You look to your big brother Seamus but he turns his eyes to the floor. You look to Anthony, second eldest, your favourite. To Mary. To Sarah. To little Agnes. They all turn their faces away. Perhaps spitting at the bishop was too much, but at least it was unequivocal. The spit will wash away but the act wonât. You look at your mother, shrouded in white on a table in the corner, unmoved. The gesture means nothing to her. Pius unbuckles his belt.
âDa, please ⦠â
âDonât you Da me,â he hisses, pulling the belt from his waist, loop by loop. âYou do that to a priest? You do that to a bishop?â He wraps the belt round his knuckles, doubling the leather. Nausea rises in your nostrils, hot and horrible. The room is dark, with only the hearthâs dying embers giving light; Piusâs face is half red, half shadow, the margin flickering down the middle. You can smell his hot breath. He never drinks, but thereâs poteen there, the wildness in his eyes confirms it. The belt lashes across your face. You donât feel anything yet.
âHe comes over here and tells us Ma is going to hell? The bishop can go to hell and so can you,â you cry. Defiance is all that is left to you. His fist connects with your jaw and the pain is such that for the briefest of seconds it feels like you have departed this life. Youâre crumpled on the floor absorbing the blows as Pius swings and swipes and the belt leather cuts deep into your