told me that I should know youâhow long is itâsix months?âthat I should take you to the dinner, to the dance, to the theatre, to the night-club, that we should walk ourselves in the woods, that we should drive by day and by night in our little Bomb , and at the end of it I should not have so much as one kiss to rememberâ ma foi! I should have told him, âSir, you are a dam liar!ââ
Sarah looked at him reprovingly.
âWell, that just shows you. Itâs a very good lesson for you, my child. Respectabilityâs my strong suit. If I hadnât a most beautiful blameless character, how do you suppose Iâd ever get a job?â
Bertrand groaned.
âRespectable!â he said. âMon Dieu, Sarahâwhat a word! Are you a concierge , or the mother of a family, that you should be respectable? â
Sarah put out her tongue again.
âRespectable I am, and respectable I stay.â
He threw up his hands.
âWith those eyes, and those lips, and that colour!â
Sarah turned her head and gazed appreciatively at her own reflection in the mirror behind Mr. Brown. She did not see him at all. She only saw her own bright eyes and heightened bloom. She turned back to Bertrand with a pleased smile.
âNiceâarenât they?â she said, and then arrested Henri as he passed. âBiscuits, cheese, and butterâlots of butter. And white coffee for me, and black for Mr. Darnac.â
They helped themselves, and then Bertrand said,
âAnd what becomes of me when you have gone to make the eyes at your old country squire?â
âI donât make eyes,â said Miss Trent with dignity. âI donât have to. And I suppose youâll go back to the Manifolds, carry on with your job of learning how to speak English, and finish up by marrying Eleanor according to plan.â
He shook his head.
âNo, I shall never do that,â he said seriously.
âAnd what will the families say if you donât?â
He made a lively grimace.
âThey will not like it, but they will, as you say, lump it, my dear. Without any joking at all, that is what they will have to do. It is very embêtant for everyone that the property must come to me and the money to Eleanor. If we liked each other, it would be all very nice and easyâso my little mother thinks. She is still in her heart a good deal English, though, as you know, she has really never lived here. She writes to her brother and suggests that I should come over on a long visit and learn the English and make friends with ma belle cousine .â
âI was there when the letter came,â said Sarah, laughing. âMajor Manifold was most awfully cross. He hates visitors, and he hates the idea of anyone marrying Eleanor. Heâd like her to be just a little girl always. But Lady Constance was pleased.â
Bertrand nodded.
âWell, that is how it isâI do not like Eleanor, and Eleanor does not like me. When I hold her hand it is as if I held a piece of cold fish. How can one embrace a large, pale, cold fish? I ask you, my dear!â
Sarah said, âNonsense!â
âNo, it is the truth. And besides I do not think it is eugenic for cousins to marry. I have written to maman about that. I am very strong for the eugenics.â
âYou wouldnât have thought about them if youâd liked Eleanor. And sheâs not in the least like a fish.â
âFor me she is. And vois tu , Sarah, I do not ask the impossibilities. It is necessary that I should marry a girl who has moneyâthat is understood. I do not demand that I should be love waith her passionately, as for example I could so very easily be in love with you.â
âThe kind compliment is noted!â
Betrand frowned at her levity.
âI do not demand thatâI have said so to maman . I ask only that she should not remind me of cold fish.â Quite suddenly his gravity broke up into a