forest, armed only with his increasingly unreliable rifle. Arseniev could not stop him, but he had a presentiment of dread.
Two weeks later, word got back to Arseniev that Dersu had been murdered in the snow while he slept, his pockets emptied, and his gun stolen. Arseniev traveled to the site and oversaw his burial there in the forest. A pair of tall Korean pines stood nearby, and Arseniev took note of these for future reference, but when he returned some years later to visit the grave of his old friend, it was as if they had never been. “My … landmarks had vanished.9 New roads had been made. There were quarry faces, dumps, embankments.… All around bore the signs of another life.”
“Arseniev,” wrote one biographer, “had the good sense not to live to be old.”10 By the time he died at age fifty-seven, there was a warrant out for his arrest and the remote imperial colony he had come to know more intimately than any man before or since had become a police state. Stalin had come to power, and the shadow he cast reached all the way to the Pacific; Arseniev was accused of spying for the Japanese, and his personal archives were ransacked. He died before he could be arrested, due to complications from a cold he caught on his final expedition. His widow, however, was punished in his stead: she was arrested and interrogated twice; in 1937, at the height of the purges that came to be known as the Great Terror, she was executed, also on suspicion of aiding the Japanese. According to the historian Amir Khisamutdinov, the total elapsed time from the beginning of her trial to her execution was sixteen minutes.11 The Arsenievs’ daughter, found guilty by association, spent the next fifteen years in prison camps, an ordeal from which she never fully recovered.
Somehow, the legacy of the trapper Dersu survived this scourge and the others that followed: there exists at least one photo of him and Arseniev together, and somewhere may survive a wax recording Arseniev made of Dersu’s voice. There is also the book and, more recently, a film: Akira Kurosawa’s Dersu Uzala (1975), which has itself become a classic. Between the Bikin River and a peak called Tiger Mountain is a village that bears his name. The tiger was the most potent being in Dersu’s world, an object of fear and reverence; as a young man, he had been mauled by one. He called the tiger amba, a word that lives in the language to this day. It was believed in Dersu’s time that if you killed a tiger without just cause, you in turn would be killed. Likewise, if a tiger were to kill and eat a human, it would be hunted by its own kind. Both acts were considered taboo and, once these invisible boundaries had been crossed, it was all but impossible to cross back. There was an understanding in the forest then—an order. Judging from the following events, this order still exists in some places and it is not forgiving.
* The mixed (broad leaf and conifer) forests of Siberia are generally referred to as taiga. While the forests of Primorye differ in some very significant ways, they go by this name as well.
* Arseniev’s account of his adventures with Dersu Uzala reflects a tendency among many Russian writers to use facts not as inflexible units of information, but as malleable elements that may be arranged, elaborated on, or added to as the author sees fit. Evidence of this can be found throughout the country’s nonfiction and journalism. On a practical level, fact checking and the documentation of sources is pursued much less rigorously in Russia than in many Western countries. But there is a more serious problem and that is that the notions of “truth” and “fact” have been so aggressively stifled in Russia since czarist times that its effects have impacted the collective psyche of the country, including writers, who, if they told the truth, did so at considerable risk. As a result, many “factual” Russian narratives should probably be approached as
Needa Warrant, Miranda Rights