oftentimes he goes but mean-apparelled 66 .
BAPTISTA I am glad he’s come, howsoe’er he comes.
BIONDELLO Why, sir, he comes not.
BAPTISTA Didst thou not say he comes?
BIONDELLO Who? That Petruchio came?
BAPTISTA Ay, that Petruchio came.
BIONDELLO No, sir, I say his horse comes, with him on his back.
BAPTISTA Why, that’s all one.
BIONDELLO Nay, by Saint Jamy 74 ,
I hold 75 you a penny,
A horse and a man
Is more than one,
And yet not many.
Enter Petruchio and Grumio
PETRUCHIO Come, where be these gallants 79 ? Who’s at home?
BAPTISTA You are welcome, sir.
PETRUCHIO And yet I come not well 81 .
BAPTISTA And yet you halt 82 not.
TRANIO Not so well apparelled as I wish you were.
PETRUCHIO Were it better, I should rush in thus.
But where is Kate? Where is my lovely bride?
How does my father? Gentles 86 , methinks you frown.
And wherefore 87 gaze this goodly company,
As if they saw some wondrous monument 88 ,
Some comet 89 or unusual prodigy?
BAPTISTA Why, sir, you know this is your wedding day.
First were we sad, fearing you would not come,
Now sadder that you come so unprovided 92 .
Fie, doff 93 this habit, shame to your estate,
An eyesore to our solemn 94 festival!
TRANIO And tell us what occasion of import 95
Hath all so long detained you from your wife,
And sent you hither so unlike yourself?
PETRUCHIO Tedious it were to tell, and harsh to hear:
Sufficeth I am come to keep my word,
Though in some part enforcèd to digress,
Which at more leisure I will so excuse
As you shall well be satisfied withal.
But where is Kate? I stay too long from her.
The morning wears 104 , ’tis time we were at church.
TRANIO See not your bride in these unreverent 105 robes.
Go to my chamber, put on clothes of mine.
PETRUCHIO Not I, believe me. Thus I’ll visit her.
BAPTISTA But thus, I trust, you will not marry her.
PETRUCHIO Good sooth 109 , even thus: therefore ha’ done with words.
To me she’s married, not unto my clothes.
Could I repair what she will wear 111 in me,
As I can change these poor accoutrements 112 ,
’Twere well for Kate and better for myself.
But what a fool am I to chat with you,
When I should bid good morrow to my bride,
And seal the title with a lovely 116 kiss!
Exeunt
[
Petruchio and Grumio
]
TRANIO He hath some meaning in his mad attire.
We will persuade him, be it possible,
To put on better ere he go to church.
BAPTISTA I’ll after him, and see the event 120 of this.
Exeunt
[
Baptista, Gremio and Attendants
]
TRANIO But, sir, love concerneth us to add
To Lucentio
Her father’s liking 122 , which to bring to pass,
As before I imparted to your worship,
I am to get a man — whate’er he be,
It skills 125 not much, we’ll fit him to our turn —
And he shall be Vincentio of Pisa,
And make assurance here in Padua
Of greater sums than I have promisèd.
So shall you quietly enjoy your hope,
And marry sweet Bianca with consent.
LUCENTIO Were it not that my fellow schoolmaster
Doth watch Bianca’s steps 132 so narrowly,
’Twere good, methinks, to steal our marriage 133 ,
Which once performed, let all the world say no,
I’ll keep mine own, despite of all the world.
TRANIO That by degrees we mean to look into,
And watch our vantage 137 in this business.
We’ll overreach 138 the greybeard, Gremio,
The narrow-prying 139 father, Minola,
The quaint 140 musician, amorous Litio,
All for my master’s