women for the death of Man? Didnât God banish the first couple from the garden out of fear that they might eat from the Tree of Life and live forever? Werenât they, therefore, already destined to die?
As Bernard continued, his voice rising to a shout, his face reddening, a monk standing behind himâSuger, from the Saint-Denis monastery, I later discoveredânarrowed his small, close-set eyes at me; his nostrils quivered as though I wafted a putrid odor. Flushing, I sought Abelardâs eyes and found him whispering into her ear, his lips twitching with suppressed laughter. She smiled, showing teeth like matched pearls.
When the sermon had ended, my uncle joined me on the floor. I begged him to take me home. Never had I felt more unwelcome, and in the cathedral where I had so often prayed. He bade me to wait, however. We ought, at least, to speak with the magister , he saidâbut I knew he wanted to ingratiate himself with Bernard and also with Etienne of Garlande, who had descended to the floor and now talked with Abelard and his companion. Curious about the girl, I followed Uncle through the crowd of clerics and monks who now shrank back to avoid touching me.
âRemarkable,â the girl was saying to Abelard and Etienne, the kingâs chief adviser. But my gaze did not remain on them forlong: I could not help staring at the girl, whose bliaut fit her so tightly that I wondered how she could breathe, and whose neckline plunged to expose the curve and swell of her breastsârevealing attire, indeed, for the mass.
âWhat did you think of Bernardâs sermon?â Abelard said to me.
My uncle, fearing I would embarrass him in front of the kingâs chancellor, squeezed my hand so hard I flinched from his grasp. But all waited for my reply. Pulling away from my uncle, I said, âLike your friend, I found it remarkableâfor its irrelevance.â
â Voilà ! Your opinion is also mine,â Abelard said. âI wonder if our reasoning is the same?â
âThis is not the classroom, magister ,â the girl said, prodding him with an elbow. But he kept his eyes on me.
âThe speech was written nine hundred years ago,â I said.
âBy Tertullianus!â Abelard cried in delight. âYou have read him, also? Etienne. Agnes. Did I speak the truth about her, or not?â
âI knew the phrase âdaughters of Eveâ sounded familiar,â Etienne said.
âBlaming Eve for Adamâs weakness is certainly convenient, isnât it?â Agnes said.
âAdam himself did so,â I said.
âNow we know how far backward the reformists would take us allâto the days of Tertullianus, the second century. Soon they will call for the veiling of virgins,â my uncle said, beaming at his own cleverness.
âBernard has already done worse, in demanding that women be expelled from the cloister,â Agnes said. âI wonder that you did not challenge him, Pierre.â
Pierre? I lifted my eyebrows at him, but he was looking at her, not me.
âChallenge him? Why? I see no error in his remarks. We men are weak, and women are to blame for all our sinsâespecially lust.â The grin Abelard exchanged with her sent a pang through my breast.
âWickedness resides not in the bodies of women, but in the hearts of men,â I said, more sharply than I had intended.
â Nonâ not in their hearts, but elsewhere,â Agnes said, making Abelard laugh.
Etienne turned to me. âYou bore Bernardâs insults most gracefully.â
âI did not consider them insults, since they did not pertain to me.â
âDo you mean to say that you are neither a harlot nor a whore?â Agnes said. âHow disappointing.â
Abelardâs gaze held mineâfor only an instant, before returning to the red-haired girl. âHeloise is no harlot, but the most learned woman in Paris,â he said.
âOf