the mind of the man who owned it, an elderly man in a double-breasted blue blazer that looked as if it had been made by the same London tailor as Robinâs, with a face like a Komodo dragon lizard. He stood and came to shake my hand as his nephew made the introduction, and when he licked the lips of his thin, broad, drooping pink mouth, I would not have been surprised to have seen a tongue that was forked.
âWhere have you been, Robin? Weâve delayed dinner for you, and you know I hate that. Itâs most inconsiderate to Annette.â
âI dropped into the Voile for a drink and met a friend of mine. Walter Wolf. Heâs German and heâs a keen bridge player and he was at a loose end so I thought Iâd better bring him along.â
âIs he indeed? Iâm so glad.â Maugham placed a monocle in his eye, looked directly at me, and smiled a rictus smile. âWed-donât see n-nearly enough G-Germans. Itâs a good sign that youâre returning to the Riviera. It augurs well for the future that Germans can afford to come here again.â
âIâm afraid youâve got me wrong, sir. Iâm not here for the season. I work at the Grand Hôtel. Iâm the concierge.â
âYouâre very welcome all the same. So, you play bridge. The most entertaining game that the art of man has devised, is it not?â
âYes, sir. I certainly think so.â
âRobin, youâd better tell Annette that we have an extra guest for dinner.â
âThereâs always plenty of food, Uncle.â
âThatâs not the point.â
âI thought we could make a four with Alan, later.â
âExcellent,â said Maugham.
While Robin went to speak to the cook, Maugham himself took me by the arm and into the dark green Baroque drawing room, where a butler wearing a white linen jacket materialized as if from thin air and proceeded to make me a gimlet to my exact instructions and then a martini for the old man, with a dash of absinthe.
âI dislike a man whoâs not precise about what he wants to drink,â said Maugham. âYou canât rely on a fellow whoâs vague about his favorite tipple. If heâs not precise about something heâs going to drink then itâs clear heâs not going to be precise about anything.â
We sat down and Maugham offered me a cigarette from thebox on the table. I shook my head and lit one of my own, which drew yet more of his approval, only now he spoke Germanâalbeit with a slight stammer, the way he spoke Englishâprobably just to show that he could do it, but given it was probably a while since heâd done it, I was still impressed.
âI also like a man who prefers to smoke his own cigarettes rather than mine. Smoking is something you have to take seriously. Itâs not a matter for experiment. I myself could no more smoke another brand of cigarette than I could take up marathon running. Tell me, Herr Wolf, do you like being the concierge at the Grand Hôtel?â
âLike?â I grinned. âThatâs a luxury I simply canât afford, Herr Maugham. Itâs a job, thatâs all. After the war, jobs in Germany werenât so easy to come by. The hours are regular and the hotelâs a nice place. But the only reason Iâm doing it is for the money. The day they stop paying me is the day I check out.â
âI agree. I have no time for a man who says heâs not interested in money. It means he has no self-respect. I myself only write for money these days. Certainly not for the pleasure of it.â A tear appeared in his eye. âNo, that went out of it a long time ago. Mostly I write because Iâve always done it. Because I canât think what the hell else to do. Unfortunately, I have never been able to persuade myself that anything else mattered. Iâm eighty-two years old, Herr Wolf. Writing has become a habit, a discipline, and, to