would have reached the size of a camel. Some people believed him to be a cross between a dog and a mare, and expected him to sprout wings and horns and acquire the sulfuric breath of a dragon, like the beasts Rosa was embroidering on her endless tablecloth. Tired of picking up broken china and hearing rumors of how he turned into a wolf when there was a full moon, Nana applied the same method she had used with the parrot, but the overdose of cod-liver oil did not kill the dog. It simply gave him a four-day case of diarrhea that covered the house from top to bottom and that she herself had to clean.
*Â Â *Â Â *
Those were difficult times. I was about twenty-five then, but I felt as if I had only a little life left ahead of me to build my future and attain the position that I wanted. I worked like a beast and the few times I sat down to rest, not by choice but forced by the tedium of Sunday afternoons, I felt as if I were losing precious moments of my life: each idle minute meant another century away from Rosa. I lived in the mine, in a wooden shack with a zinc roof that I built myself with the help of a few peons. It was just one square room, in which I had arranged all my belongings, with a crude window in each wall so that by day the stifling desert air would have a chance to circulate, and with shutters to keep out the glacial wind that blew at night. My furniture consisted of a chair, a cot, a rough table, a typewriter, and a heavy safe I had hauled across the desert on a mule, in which I kept the minersâ logbooks, a few papers, and a canvas pouch containing the few sparkling pieces of gold that were the only fruit of all my effort. It wasnât very pleasant, but I was used to discomfort. I had never taken a hot bath, and my childhood memories were of cold, of loneliness, and of a perpetually empty stomach. There I ate, slept, and wrote for two long years, with no greater distraction than the handful of books I read and reread, a stack of old magazines, some English grammars, from which I pieced together the rudiments of that magnificent language, and a box with a key, in which I kept my correspondence with Rosa. I had got into the habit of typing all my letters to her, keeping a copy for myself that I filed along with the few letters I received from her. I ate the same food that was cooked for all the miners, and I had forbidden the drinking of alcoholic beverages within the mine. I kept none in my own house either, because Iâve always held that loneliness and boredom can lead a man to drink. It may have been the memory of my fatherâopen-collared, his tie loosened and stained, his eyes clouded and his breath heavy, glass in handâthat made me a teetotaler. Besides, I donât hold my liquor well. I get drunk in nothing flat. I discovered this at the age of sixteen and Iâve never forgotten it. My granddaughter once asked me how I managed to live alone for so long far removed from civilization. The truth is I donât know. But it must have been easier for me than for most people, because Iâve never been particularly sociable; I have few friends and I donât enjoy parties or festivities. Iâm much happier when Iâm alone. At that time I had never lived with a woman, so I could hardly miss something I hadnât grown accustomed to. I wasnât the type whoâs always falling in loveâI never have been. Iâm the faithful type, though itâs true that all it takes is the shadow of an arm, the curve of a waist, or the crease of a female knee to put ideas into my head even now when Iâm so old that I donât recognize myself when I look in the mirror. I look like a twisted tree. Iâm not trying to justify the sins of my youth by saying that I couldnât control my instincts: nothing of the sort. By that point I was used to having dead-end relationships with easy women, since there was no possibility of any other kind. In my generation we