base where we lived, in the city streets, in my kindergarten. They reported to the provincial bureau of the Ministry of State Security, the
Bowibu.
This was the secret police. The translation doesn’t convey the power the word
Bowibu
has to send a chill through a North Korean. Its very mention, as the poet Jang Jin-sung put it, was enough to silence a crying child.
The
Bowibu
didn’t watch from street corners or parked cars, or eavesdrop on conversations through walls. They didn’t need to. The citizenry did all that for them. Neighbours could be relied upon to inform on neighbours; children to spy on children; workers to watch co-workers; and the head of the neighbourhood people’s unit, the
banjang
, maintained an organized system of surveillance on every family in her unit. If the authorities asked her to place a particular family under closer watch, she would make the family’s neighbours complicit. Informers often received extra food rations for their work. The
Bowibu
weren’t interested in the real crimes that affected people, such as theft, which was rife, or corruption, but only in political disloyalty, the faintest hint of which, real or imagined, was enough to make an entire family – grandparents, parents and children – disappear. Their house would be roped off; they’d be taken away in a truck at night, and not seen again.
I never noticed my parents’ silence on the subjects we were taught. This would only take on significance for me years later. Neither did I ever question their loyalty or doubt that they believed the selfless and superhuman feats of Kim Il-sung in saving our nation.
During a summer vacation from kindergarten, my mother took me on a visit to our family in Hyesan. That trip is memorable because I heard another myth that was to shape my childish idea of the world. It was told to me by Uncle Opium, the drug dealer, at the house of my grandmother.
Opium wasn’t hard to come by in North Korea. Farmers had been cultivating poppies since the 1970s, with state laboratories refining the raw produce into high-quality heroin – one of the few products the country made to an international standard. It was sold abroad to raise foreign currency. North Koreans, however, were forbidden to use it or trade with it. But in such a bribe-dependent economy, plenty of it found its way into the general population. My uncle was selling it illegally in Hyesan and over the river in China, where there was a strong demand. My grandmother used it regularly. Many people did – painkillers and pharmaceutical medicines were often hard to come by.
Uncle Opium had enormous shining eyes, much larger than any of my mother’s other siblings. It was years before the penny dropped and I realized why his eyes looked like this. He told me a lady came down from the sky every time it rained.
‘She is dressed in black,’ he said mysteriously, sucking on a cigarette of rough tobacco and blowing a ring of yellow smoke. ‘If you grab hold of her skirts she’ll take you up there with her.’
Back in Anju I waited days for it to rain. When finally I heard thunder I ran out of the house and looked up at the clouds. The raindrops splashed on my face. If the Respected Father Leader Kim Il-sung could appear in the east and in the west at the same time, it seemed quite reasonable to me that there would be a lady in black who flew among the clouds. I began to picture her realm up there in the sky. The thought of this lady scared the wits out of me, but I was too curious not to look for her. I held on to the steps in case she came down as fast as the rain and snatched me.
My mother quickly ruined the magic.
‘What are you doing?’ she yelled from the front door. ‘Get in here.’
‘I’m waiting for the lady in black.’
‘What?’
Then her expression changed, as if she were remembering something. She clearly had some recollection of this story from Uncle Opium, and then realized I’d completely fallen for it.