only regarding his mother, but her as well. But after four days in Jerusalem, she decided to elude his control and go down to Tel Aviv without his knowledge.
When she entered the gleaming lobby of the facility she was told her mother was at a concert. At first she stood by the closed door and listened to an amateur string trio, then grew impatient, silently opened the door and stood in the back of a small, dark hall, where perhaps twenty elderly residents were concentrating on their friends, a violinist, a violist and a cellist in a wheelchair, who played a trio by Schubert, missing more than a few notes as they fiddled vigorously together. The musicians noticed as she entered, and it seemed that her stately presence made them slightly anxious, but her mother, tranquilly enjoying the musical bonus of assisted living, did not yet see her.
Finally, she too noticed the extra woman standing in the back, and urgently wished to join her, but Noga signaled her to wait, and sat down so as not to offend the musicians.
At the end of the concert her mother introduced her to one of the old women.
âThis is my daughter, a musician, but she lives in Holland . . .â
The visitor liked her motherâs experimental one-room apartment, which though located on the street level was attached to a private patch of ground, with flowers and bushes abutting a grassy lawn. The furniture was modest but new, and the bathroom was spanking clean.
âWould you believe, Noga,â said her mother, âthat I as a tenant have to water the flowers?â
âAnd you donât like that?â
âThe watering I like, but not the obligation. In Mekor Baruch nobody has flowers anymore.â
âDonât exaggerate.â
âAnd besides,â sighed her mother, âif Abba could have imagined that after he died Iâd end up in Tel Aviv, he wouldnât have left the world so peacefully.â
âBut youâre not in Tel Aviv, youâre in assisted living.â
âAssisted in what?â
âIn tolerating Tel Aviv.â
Her mother laughed. âIn the six days Iâve been here, some nice old women have befriended me, one of them from Jerusalem, who remembers me from kindergarten and insists I havenât changed a bit, not my looks or my mind.â
âSo you already have a good friend.â
âYes, itâs easy to make friends here, but to create a solid connection you have to provide stories of illness and other misfortunes. So many amazing stories here about exotic maladies, so vividly described you imagine catching them right then and there.â
âAnd you donât have a disease you can spread in return?â
âNone, my child. You know Iâm healthy. Also, Abbaâs death was so easy and simple, people are jealous.â
âThen talk about family problems.â
âWe donât have any. We were always a normal and stable family.â
âNormal?â Noga laughed. âWhat about me?â
âWhat about you?â
âA woman no longer young, whose husband left her because she refused to have children.â
âIf you refused, whatâs the problem? If you were unable, I could look for sympathy or pity. Iâm not going to turn you into a problem to satisfy some old lady here.â
âThen at least provoke a little anger at me.â
âWhy anger at you? If the experiment succeeds and I move here permanently, what will I gain from other peopleâs anger at you? Your father didnât get angry, and he didnât allow us to get angry either. âWe have to honor Nogaâs wishes,â he said. âChildbirth can have complications, even cause death.ââ
âEven death? Thatâs what he said?â
âHe not only said it, he thought it.â
âGood Abba, he couldnât think of another way to justify what I did.â
âThatâs how he tried to explain it.â
âI