with newspapers wedged behind
it.
Jean ate his food mechanically, and
gradually his senses dulled. In these everyday surroundings, he found himself
doubting the reality of events outside. So he found it hard to imagine that two
hours earlier he had been in the bedroom of a dancer who was putting on her
stockings in front of him and letting her peignoir sag open on to her pale, plump,
if slightly shopworn flesh.
âDid you ask about the
house?â
âWhat house?â
âThe one in Rue
Féronstrée.â
âI â¦Â Oh, I
forgot.â
âAs usual!â
âI hope youâre going to take
it easy tonight. You look terrible.â
âYes â¦Â Iâm staying
in.â
âThatâll be the first time
this week!â said Madame Chabot, who was still not entirely reassured and was
keeping a sharp eye on the expressions that crossed her sonâs face. The
letterbox rattled. Jean, sure it was meant for him, rushed out into the corridor to
answer the caller. His parents watched through the glass panel of the kitchen
door.
âThat Delfosse again!â said
Madame Chabot. âWhy canât he leave Jean alone? If it goes on like this,
Iâm going to speak to his parents.â
The two young men could be seen
whispering in the doorway. Chabot turned round several times to check they could not
be overheard. He seemed to be resisting an urgent request.
Then suddenly,
without coming back to the kitchen, he called:
âI wonât be long!â
Madame Chabot got up to try to stop him.
But already, with hurried and anxious gestures, he had seized his hat from the stand
and run into the street, slamming the door.
âAnd you let him carry on like
that?â she snapped at her husband. âIs that the kind of respect you get
from him? If you would only put your foot down â¦â
She had more to say in the same vein,
under the lamplight, all the while eating her meal, as Monsieur Chabot glanced
sideways at his newspaper, not daring to pick it up until the diatribe was over.
âAre you sure?â
âCertain. I recognized him. He
used to be the inspector in our district.â
Delfosse looked even more haggard, and
as they passed under a gas lamp, his companion saw that he was deathly pale. He was
pulling on his cigarette with short distracted intakes of breath.
âI canât stand this!
Itâs been going on for four hours now. Look! Turn round quickly. I can hear
his footsteps about a hundred metres behind us.â
They could make out only the silhouette
of a man walking past the houses in Rue de la Loi.
âIt started right after
lunch â¦Â Or maybe before. But I only noticed when I sat down on the terrace
of the Pélican. He came to sit at a nearby table. I recognized him. Heâs been
in the secret police for two years. My father called
him in when some metal was stolen from the site.
Heâs called Gérard or Girard. I donât know why, but I stood up. It was
getting on my nerves. I set off down Rue de la Cathédrale and he started walking
behind me. I went into another café. He was waiting a hundred metres down the road.
I went into a cinema, the Mondain, and there he was again, sitting three rows away.
I donât know what else I did. I walked, I took trams. Itâs these
banknotes in my pocket. Iâd really like to get rid of them, because if he
searches me, I wonât be able to say where I got them. Canât you say that
theyâre yours? For instance, that itâs money your boss gave you to run
an errand?â
âNo!â
Sweat was beading on Delfosseâs
forehead, and his expression was both troubled and angry.
âBut weâve got to do
something
 â¦Â Heâs going to end up confronting us. I went
to your place because after all, we were together