the emptiness of existence and the pain of life. But she could go out â a thing that had never happened for seven years. She could visit the crofts, and speak to the old women and the children. She could shop at the village store. She sat once more in her pew in the kirk on Sundays. The whole island was the better of that, because they had always liked Mrs Martin.
Every Friday afternoon a little box was delivered at the door of Inquoy croft, addressed in Mrs Martinâs writing to
Fankle Thomson
. Inside was a tin of salmon, Fankleâs favourite food. At teatime on Fridays, Fankle ate with great luxury.
Reverend Andrew Martin resumed his eating of cherry cake publicly, and grew rather fatter, but it suited him; and now he didnât mind so much, when there was laughter once more across the breakfast table at the manse.
The Little Thief with the Whiskers that eats Fish Fins
âOf course,â said Fankle, âthat business with Mustacio was nothing. I had seen far greater times.â
âIs that so?â said Jenny.
They were sitting in the kitchen of Inquoy croft, on a Saturday afternoon. Outside, it was as grey and cold and wet as an old dishcloth. Jennyâs father was working in the barn; Mrs Thomson had had to go to the village for messages. Jenny herself had intended to pass the afternoon with a book, but she couldnât get on with it, for Fankle kept rubbing against her intent head, purring and miaowing alternately, and once he even walked across the spread pages. It was obvious that Fankle didnât want his friend to read; at least, not for the moment.
Then he suddenly spoke, for the first time in a month.
In a way Jenny was glad, because sometimes she wondered whether she hadnât dreamed the story of the pirate king Mustacio. She hadnât dared to tell her parents, or her friends, or the teacher. Sometimes she wondered whether she oughtnât to tell old Mrs Martin up at the manse, for Mrs Martin knew how clever Fankle was. One day she might tell her; but not until Fankle had spoken again.
Jenny sighed, smiled, and closed her book.
âHave you ever wondered,â said Fankle, âwhere I come from really?â
âWell,â said Jenny, âI thought at first you came from Tom Stryndâs grocery van. But it seems youâre a Liverpool cat â or so you said.â
âI am
not
,â said Fankle. âI lived for a time in Liverpool, thatâs all. I had come down in the world.â
âIs that so?â said Jenny.
âIâll give you three guesses,â said Fankle, âas to the place of my origin.â
After a pause, Jenny said, âParis,â for Fankle had a certain style and sophistication about him.
âWrong,â said Fankle. âItâs true, I lived in Paris for a while. I belonged to Marie Antoinetteâs fourth lady of the bedchamber. But I didnât come from there.â
âMaybe, Peru,â said Jenny.
âYouâre just making wild guesses,â said Fankle. âEvery girl of intelligence knows that cats â the best strain of cat, that is â come from Egypt.â
âI suppose,â said Jenny, with a touch of sarcasm, âyou belonged to Cleopatraâs servant.â
âNo, I didnât,â said Fankle. âI lived thousands of years before Cleopatra. As a matter of fact it was a rather humble beginning I had in life. First thing I remember, I was a little thin cat wandering about on the mudflats of the Nile, eating maybe a stranded fish now and then. Nobody in Egypt seemed to like cats at that time. I got more kicks than haâ pennies.â
âPoor Fankle,â said Jenny.
âI wasnât called Fankle then either. I had a name you couldnât pronounce. It means this, roughly â âlittle thief with the whiskers that eats fish fins.â I didnât mind. I had faith in myself. I knew that in the end all those peasants and
The Broken Wheel (v3.1)[htm]