be acting out of faith instead of private advantage, and his God had no statues. His priests were herdsmen like Terah and Abram and Lot, who worked with their own hands instead of leading the washed and perfumed life of a temple priest.
Will I have to become a liar and hypocrite like Suwertu in order to serve Asherah? Or are the priestesses somehow holier than the priests?
Abram said that Asherah was just another name for a real woman, Mother Eve, who was not a god at all. Why then would she need priestesses?
These questions rankled her and bothered her, getting all mixed up with her confusion about Abram’s promise to marry her and her own feeling of rage and revulsion at what was being done to that good man.
Finally a day came when she could stand no more of it. She set aside her distaff and ran up to the roof. Three servants were there spreading out clean clothing to dry, but she sent them away so she could be alone there. She knelt and raised her arms to heaven and prayed, not to Asherah or Ba’al, but to the God whose name she didn’t even know.
“O God, spare the life of Abram! If thou dost this miracle, O God, then I will know thou art the only true God, mightier than kings and false priests, and I will worship only thee forever. I will repudiate my promise to Asherah. I ask only the life of Abram. He doesn’t even have to keep his promise to come marry me—I know that a man can sometimes be prevented from keeping his word, however honestly given. I ask nothing for myself. Only save his life, and I will be thy servant in all things forever.”
Over and over she said the prayer.
That night, as she slept, Sarai was suddenly awakened by a great shaking of the ground. Her bed bounced on the floor. She heard the roofbeam creaking above her, and ran from her room into the courtyard, so nothing could fall and crush her. The servants ran there, too, and Father, and Qira. Some of them had bloody knees because they had fallen when the ground shook so hard. And some had bloody heads or shoulders, because of tiles or bricks that had fallen on them.
When the earthquake ended, no one would go back inside. It was common knowledge that God rarely shook the earth just once. So even though the night was not warm, they slept outdoors, servants lying down right among the royal family. Sarai stayed awake after most of them slept, but not because she was afraid. At first she wanted to see whether the servants slept in some vulgar manner that would explain why they were not allowed to sleep in the same rooms as the royal family. And when she satisfied herself that servants were no cruder in their sleep than the royal family, she used the time to pray.
At last she did sleep, though only fitfully. No one slept deeply or long. She lay on her mat on the stones of the courtyard as the adults woke, speaking softly, repeating news of the city. The earthquake had broken down this house or that one; this person had been killed, or that one. The reports of disaster made Sarai imagine what it might be like to have someone in her own family killed by the shaking of the earth. Surely there could be no clearer sign that a god wanted you dead than to have him shake the earth to accomplish it.
She listened with her eyes closed, so no one would realize she was awake and cease speaking plainly in front of her. So she heard the glorious news at the same time Father did.
“Suwertu was on the hill where he does his sacrifice when the earthquake struck,” said the breathless visitor. “The earthquake knocked down all the statues he had gathered there, shattering them all. And Suwertu was directly under the statue of Osiris, which fell on him and crushed him to death.”
Father gave one bark of laughter, and then composed himself. “I am sure the king of this city will have a day of mourning for this noble servant of Egypt. There will be weeping and wailing throughout the land!”
“No