Jesus! Jesus! Iâm like Jesus!â Marcellina made Aldo let him drive the car in our lane, to shut him up.
The one good thing you could say about Etto Renzetti was that he wasnât a Fascist. Did awful San Guarino have a squad? I hadnât heard of one. The top floor of the factory served as housing for the workers who came from other places and could not afford houses on the avenue: Sardinians, Calabrians, Sicilians, Africans, Greeks. Maybe because of the war, theyâd all gone home.
Maybe the factory had been shut down. Maybe the San Guarino station was closed. We might chug right through without pausing, and I could say to the American, âThe village weâre passing throughânot that itâs really a village, as it only has one streetâis the biggest eyesore in Italy.â
The fact was, I had the crazy idea that Etto Renzetti would be standing on the platform, watching for me, shouting to be heard above the train. Your voice is in my ears! Why donât you know what youâre like? Whatâs the matter with you?
The American was watching me. âYou didnât get flour on yourself when you threw it out,â I said.
âI was careful. Whatâs the next station?â
âI donât know. But it might have been closed.â
My throat was beginning to feel uncomfortably dry. Sand-dry. I could feel the edges of a fright creeping up on me.
âTell me, Annamaria, where you learned to speak Italian. Iâm curious.â
âItâs a long story.â
âThatâs the second time youâve said that to me.â
âIâm not very good at conversation, not when itâs about explaining things Iâve done.â
âThen Iâll ask you something simple. Why are you in the army?â
âI didnât have a choice. Iâd got into some trouble. The army was the best way out of it. If you donât mind, Iâd rather notââ
â
Va bene,
of course, I understand. I wonât press you, as we havenât known each other for long. But why are you in disguise?â
âI was ordered to.â
âAre you Catholic?â
âI went to a convent school, yes.â
âIs your habit from the order at your school?â
âYes. The Sisters of Mary of the Rosary.â
âAh, the rosary. I suppose they made you pray one every day.â
âOnly on Monday mornings.â
âIn Sicily, where I lived before I married, nuns didnât teach school. They were in hospitals, or they were cloistered.â
âCloistered. You said that as if itâs something you admire.â
âI donât always like the world very much, itâs true.â
âIs your home in Mengo like a cloister?â
I didnât know how to answer that. Maybe. I didnât want to talk about home. I said, âYou have a ring. It looks religious. Are you married?â
âThe ring is part of my disguise, and Iâm engaged. Sort of. Itâs a longâI mean, itâs complicated.â
âHe must be Italian.â
âBasically. He grew up American.â
âLike an immigrant?â
âYes.â
âWhen my son was fourteen years old, his father wanted for us to move to your New York. A friend of his was opening a restaurant. Beppi had no intention of having this happen, so he began a hunger strike, and kept it up till we agreed to stay home, which was impressive of him. But he wasnât so pudgy back then.â
âYou could have sung in New York. That would have been wonderful.â
âI didnât want to go. I wouldnât have. I wanted to only sing here. Whatâs his name, this maybe
fidanzato
of yours?â
âTom Tully, in American. But really, Tullio Tomasini.â
âHow is he? Is he handsome?â
âYou would think so if you got to know him.â
âIs he shorter than you?â
âOh, yes. But I never held that against