like helping
each other out when we can.
We’ve been talking a lot
about what it means
to be an American. I wrote
an awful essay for Miss Straub,
then we debated about it for months.
And slowly, I’m beginning to understand.
America tells us
you’re not American
but the country also asks us
to fight and maybe die
to protect it.
We say the Pledge,
we buy the war
bonds, we help
with the war effort,
and men like my brother
have enlisted
and are fighting.
But we do it
because we love our home.
Because home isn’t just
our family, but it’s something bigger,
it’s everything and everyone,
and even when we fight,
even when we hurt each other,
we are family, no matter what.
Maybe that’s what America is for me.
I almost feel like this is home.
Your best friend, Mina Masako
September 1944
When an old person
goes into the hospital,
they go in to die. I see it
whenever I go to
the hospital with Grandpa
for his check-ups.
The hospital is full of
old people, with their eyes
dull like three-day dead
fish on the market stall,
the kind of fish
no one would eat
except for flies.
The hospital is full of
old people, with their bodies
giving up on walking and talking.
Grandpa’s eyes
are still bright.
He has not given up yet.
October 1944
Barracks that used
to be full
like beehives
are now empty.
Families, one
after another,
are leaving
with crisp letters
of permission to
relocate to Chicago
or to the East Coast.
Mother looks out
the window,
counting how many
families are left.
Father looks down
at the article
he is writing.
The rose garden
in front of our room
is resting.
This is our home.
November 1944
5 Men killed, 15 Wounded
in Southern France
the first page of the Minidoka
Irrigator screams.
I scan for Nick,
for anyone we know.
We only see Shig
“slightly wounded,”
but it’s a different Shig.
No mention of Nick.
Mother sighs with relief,
and Grandpa doesn’t say
anything. Please, God,
make him come back alive,
I don’t care if he gets
medals, I don’t care
if he makes us proud,
just let him come back
to us alive.
December 1944
I do not want to see Grandpa lying
on the hospital bed, his arms thin and spotted
as if he has all the sun in the world on his skin.
I do not want to see Grandpa lying
on the hospital bed, his eyes closed
like he is dreaming,
like he doesn’t care about us anymore.
I stand by the doorway of the dark room,
I tiptoe over, not to wake him.
The western corner of his lip curls
into a smile and he says, without opening
his eyes, Toshio wa buji darou ka?
—I wonder if Toshio is all right?
I go over. He is so pale, he almost seems
to melt into the sunlight if not for
his bones still beneath the skin,
if not for the suns swirling on his arms.
January 1945
Masako,
Grandpa speaks,
his voice like a candle
about to flicker
out, Masako, don’t
forget that you are
an American, and you’re
Japanese. You have
two halves in one
soul, one that is
America, like this land,
and one that is
Japan. You are Masako,
but you’re also Mina.
I can’t offer
you an answer,
but your job is
to learn to live
with these two
broken pieces
and to make them one.
He raises his arm
slowly, then fingers my necklace,
the half-broken heart.
Just like this heart,
he whispers,
just like this.
February 1945
My grandfather lies shrouded on his bed,
but his soul does not live in his body
anymore. Incense burns. Mother has been keeping vigil,
reciting the psalms, then the only Buddhist sutra
she knows. “He is Japanese, his last journey
should be in Japanese, too. How will he find
his way to heaven without Japanese?” she says.
Father sits on the porch step outside
quiet, quieter than the time Nick left, quieter than the time
he came back from Montana. He smokes
one cigarette after another, exhaling smoke from his
half-opened mouth as if he is sending off
Grandpa’s soul toward the sky.