Paul, then: âYoung man, as a Proctor of the Bene Gesserit, I seek the Kwisatz Haderach, the male who truly can become one of us. Your mother sees this possibility in you, but she sees with the eyes of a mother. Possibility I see, too, but no more.â
She fell silent and Paul saw that she wanted him to speak. He waited her out.
Presently, she said: âAs you will, then. Youâve depths in you; that Iâll grant.â
âMay I go now?â he asked.
âDonât you want to hear what the Reverend Mother can tell you about the Kwisatz Haderach?â Jessica asked.
âShe said those who tried for it died.â
âBut I can help you with a few hints at why they failed,â the Reverend Mother said.
She talks of hints, Paul thought. She doesnât really know anything. And he said: âHint then.â
âAnd be damned to me?â She smiled wryly, a crisscross of wrinkles in the old face. âVery well: âThat which submits rules.â â
He felt astonishment: she was talking about such elementary things as tension within meaning. Did she think his mother had taught him nothing at all?
âThatâs a hint?â he asked.
âWeâre not here to bandy words or quibble over their meaning,â the old woman said. âThe willow submits to the wind and prospers until one day it is many willowsâa wall against the wind. This is the willowâs purpose.â
Paul stared at her. She said purpose and he felt the word buffet him, reinfecting him with terrible purpose. He experienced a sudden anger at her: fatuous old witch with her mouth full of platitudes.
âYou think I could be this Kwisatz Haderach,â he said. âYou talk about me, but you havenât said one thing about what we can do to help my father. Iâve heard you talking to my mother. You talk as though my father were dead. Well, he isnât!â
âIf there were a thing to be done for him, weâd have done it,â the old woman growled. âWe may be able to salvage you. Doubtful, but possible. But for your father, nothing. When youâve learned to accept that as a fact, youâve learned a real Bene Gesserit lesson.â
Paul saw how the words shook his mother. He glared at the old woman. How could she say such a thing about his father? What made her so sure? His mind seethed with resentment.
The Reverend Mother looked at Jessica. âYouâve been training him in the WayâIâve seen the signs of it. Iâd have done the same in your shoes and devil take the Rules.â
Jessica nodded.
âNow, I caution you,â said the old woman, âto ignore the regular order of training. His own safety requires the Voice. He already has a good start in it, but we both know how much more he needs . . . and that desperately.â She stepped close to Paul, stared down at him. âGoodbye, young human. I hope you make it. But if you donâtâwell, we shall yet succeed.â
Once more she looked at Jessica. A flicker sign of understanding passed between them. Then the old woman swept from the room, her robes hissing, with not another backward glance. The room and its occupants already were shut from her thoughts.
But Jessica had caught one glimpse of the Reverend Motherâs face as she turned away. There had been tears on the seamed cheeks. The tears were more unnerving than any other word or sign that had passed between them this day.
You have read that MuadâDib had no playmates his own age on Caladan. The dangers were too great. But MuadâDib did have wonderful companion-teachers. There was Gurney Halleck, the troubadour-warrior. You will sing some of Gurneyâs songs as you read along in this book. There was Thufir Hawat, the old Mentat Master of Assassins, who struck fear even into the heart of the Padishah Emperor. There were Duncan Idaho, the Swordmaster of the Ginaz; Dr. Wellington Yueh, a name black in