transported,” he said. “Like his brother.”
“Surely that would be somewhere in the records?” I said. “Did they—do they—keep lists?”
“They did,” Jamie said, still watching the soldiers. A small, bitter smile touched the corner of his mouth. “It was such a list that saved me, after Culloden, when they asked my name before shooting me, so as to add it to their roll. But a man like Gavin would have no way to see the English deadlists. And if he could have found out, I think he would not.” He glanced at me. “Would you choose to know for sure, and it was your child?”
I shook my head, and he gave me a faint smile and squeezed my hand. Our child was safe, after all. He picked up his cup and drained it, then beckoned to the serving maid.
The girl brought the food, skirting the table widely in order to avoid Rollo. The beast lay motionless under the table, his head protruding into the room and his great hairy tail lying heavily across my feet, but his yellow eyes were wide open, watching everything. They followed the girl intently, and she backed nervously away, keeping an eye on him until she was safely out of biting distance.
Seeing this, Jamie cast a dubious look at the so-called dog.
“Is he hungry? Must I ask for a fish for him?”
“Oh, no, Uncle,” Ian reassured him. “Rollo catches his own fish.”
Jamie’s eyebrows shot up, but he only nodded, and with a wary glance at Rollo, took a platter of roasted oysters from the tray.
“Ah, the pity of it.” Duncan Innes was quite drunk by now. He sat slumped against the wall, his armless shoulder riding higher than the other, giving him a strange, hunchbacked appearance. “That a dear man like Gavin should come to such an end!” He shook his head lugubriously, swinging it back and forth over his alecup like the clapper of a funeral bell.
“No family left to mourn him, cast alone into a savage land—hanged as a felon, and to be buried in an unconsecrated grave. Not even a proper lament to be sung for him!” He picked up the cup, and with some difficulty, found his mouth with it. He drank deep and set it down with a muffled clang.
“Well, he shall have a caithris !” He glared belligerently from Jamie to Fergus to Ian. “Why not?”
Jamie wasn’t drunk, but he wasn’t completely sober either. He grinned at Duncan and lifted his own cup in salute.
“Why not, indeed?” he said. “Only it will have to be you singin’ it, Duncan. None of the rest knew Gavin, and I’m no singer. I’ll shout along wi’ ye, though.”
Duncan nodded magisterially, bloodshot eyes surveying us. Without warning, he flung back his head and emitted a terrible howl. I jumped in my seat, spilling half a cup of ale into my lap. Ian and Fergus, who had evidently heard Gaelic laments before, didn’t turn a hair.
All over the room, benches were shoved back, as men leapt to their feet in alarm, reaching for their pistols. The barmaid leaned out of the serving hatch, eyes big. Rollo came awake with an explosive “Woof!” and glared round wildly, teeth bared.
“Tha sinn cruinn a chaoidh ar caraid, Gabhainn Hayes,” Duncan thundered, in a ragged baritone. I had just about enough Gaelic to translate this as “We are met to weep and cry out to heaven for the loss of our friend, Gavin Hayes!”
“Èisd ris!” Jamie chimed in.
“Rugadh e do Sheumas Immanuel Hayes agus Louisa N’ic a Liallainn an am baile Chill-Mhartainn, ann an sgire Dhun Domhnuill, anns a bhliadhnaseachd ceud deug agus a haon!” He was born of Seaumais Emmanuel Hayes and of Louisa Maclellan, in the village of Kilmartin in the parish of Dodanil, in the year of our Lord seventeen hundred and one!
“Èisd ris!” This time Fergus and Ian joined in on the chorus, which I translated roughly as “Hear him!”
Rollo appeared not to care for either verse or refrain; his ears lay flat against his skull, and his yellow eyes narrowed to slits. Ian scratched his head in reassurance, and he