better things,â Ham said. âSheâs a lovely good woman, she is.â
Mitt stared at him. âIf I didnât feel sick as a dog already,â he said, âI would after I heard you say that!â And he went back upstairs, muttering, âLovely good woman!â to himself in the greatest disgust. Of course he knew his mother was still young and pretty, in spite of that hateful crease on her face where her dimple should have been, and he knew she was not like those other ladies in the tenement who were always down on the waterfront, making up to the sailors whenever a ship came in, but for Ham to say that ! Mitt had never noticed that Ham deeply admired Milda. Ham was too slow and shy to let Milda know it. And Mittâs feeling was that all women were born stupid and grew worse.
Alda, Siriolâs wife, was the worst of the lot. Mitt supposed he should be thankful that his mother did not spend all her money on arris, the way Alda did. Alda was usually too drunk to sell the fish Siriol, Ham, and Mitt had caught. She sat on a barrel at the corner of the stall, while Lydda stood dumbly behind the heaps of fish, letting people have them too cheap. It pained Mitt to his soul. After all their trouble, out half the night pulling in fish in the drizzling rain, a rich merchantâs housekeeper or a mincing man from the Palace had only to appear and point to a pile of sweet whitebait, and Lydda would humbly halve the price. It was not fair. The ones who could afford to pay the full price always got it cheap. But that was Holand all over.
At length, Lyddaâs spineless meekness was more than Mitt could bear. If the fish was to go cheap, he felt it should go cheap to the right people. He elbowed Lydda aside and tried selling the fish himself.
âHadd, Hadd, haddock!â he shouted. âFit for an earl, and dirt cheap, too!â When people stopped and stared, Mitt took up a haddock and waved it about. âHadd,â he said, âock. Come on. He wonât eat you. You eat him .â He picked up an eel in the other hand. âAnd hereâs an earlâI mean a HarlâI mean an eelâfor sale. Who wants a nice fresh Harl for supper?â It was great fun, and it sold a lot of fish.
After that Mitt always sold the fish. Lydda weighed and wrapped it, while her mother sat on her tub chuckling at Mitt and breathing arris fumes over the customers. Mitt was often very tired. His hands were chapped and covered with little cuts from the fish scales, winter and summer, but it was worth it, just to be able to shout rude things about Hadd.
âYou want to watch it, Mitt,â Siriol said whenever he heard Mittâs sales talk. But he let Mitt go on. After all, there was always a laughing crowd round the stall, buying fish. Even the Palace lackeys sniggered as they bought.
Then one day, as soon as Flower of Holand was out of the harbor and no one could overhear, Siriol amazed Mitt by asking him if he wanted to join the Free Holanders.
âIâll have to think,â Mitt said. And he missed selling the fish that next morning, in order to hurry home and ask Milda what he ought to do, before she went to work. âI canât join, can I?â he said. âNot after what they did to Dad?â
But Milda went dancing round the room, her skirts held out and her earrings swinging, and her dimple deep and clear. âThis is your chance!â she said. âDonât you see, Mitt? This is your chance to get back at them at last!â
âOh yes,â said Mitt. âI suppose it is and all.â
So Mitt became a Free Holander, and great fun it was, too. At first it was simply the great fun of being in the secret, with, behind that, the further secret that he was only in it to get revenge for his father. Mitt grinned to himself at both secrets all through long, boring watches when he was alone at Flower of Holandâ s tiller, and the stars wheeling overhead