Deference, which is not so good.â
âIf Iâm to play chess,â I said, âwhy donât you test my skill?â
âThere, you see? The boy shows no respect.â
âHe has a point, though,â said Mulhouse. âInstead of playing phrenology with his head, why donât you just play him at chess?â
âI hardly think he could be very accomplished, at his age. How old are you, boy? Nine?â
âTwelve.â
âAll the same. The best we can hope for is that he may be taught to play passably, and that could take many monthsâyears, even.â
âI told you Iâd found a chess player, Johann, not a prospective chess player.â
âAll right, all right, have it your way. Help me find the chessboard.â
T HEY SPENT THE NEXT LITTLE WHILE searching the cluttered office for the board, and another while locating the scattered chessmenâmost of them, anyway. We had to substitute a thimble for one of the rooks, and cigar stubs for two of the pawns.
It was clear at once that Maelzel was a strong player, and one who was used to winning. When it was my move, he drummed his fingers on the desk, as if I were taking far too long. I did my best to ignore him and to play in my usual careful fashion. Each time his turn came, he took only a moment to consider, then made his move quickly and confidently.
But halfway through the game, when I took his thimble with my cigar stub, his confidence began to falter. When I captured his queen, he gave a low whistle. He knew it was over. Many playersâand I admit, I am one of themâwill refuse to accept defeat; they go on stubbornly fighting to the last man. But, though Maelzel might dislike losing, he had sense enough to see that it was inevitable.
âI concede,â he said, and held out his hand. I shook it cautiously, knowing that his thick fingers could easily crush my spindly ones. Maelzel turned to the Frenchman. âDid he defeat you that easily?â
âOh, yes. Twice.â
Maelzel stared at me for a time, drumming his fingers as if he were again waiting for me to move. But the next move was clearly his. Finally he stood up, took off his carpenterâs apron, and draped it neatly over the back of his chair. âVery well. You may begin by picking up the chess pieces and putting them where I can find them next time.â
âDoes this mean I have the job?â
âPerhaps.â The man turned to Mulhouse. â Was hast du ihm gesagt?â I knew enough German to understand the meaning: What have you told him?
âNothing except that chess is involved.â
âSehr gut.â Maelzel leaned down and put his face close to mine. âBefore I take you on as an apprenticeâWhat is your name?â
âRufus.â
He pursed his lips in a disapproving look. âDid no one teach you to address your elders as sir ?â
âNo.â
âWell, they should have. Before I take you on as apprentice, Rufus, there is one thing you must know.â He spoke to me with exaggerated care, as though I were a young child, or an idiot. âInside that roomââ He gestured toward the inner door. ââis a closely guarded secret, a secret known only to myself and Mulhouse and my craftsman, Jacques. Once you step into the room, Rufus, you will become a party to that secret. Butâand this is the important partâyou must never breathe a word to anyone about what goes on there. Do you understand?â
âYes.â
He peered into my eyes as though trying to read my thoughts, and I had the uneasy feeling that perhaps he actually could. âHmm,â he said at last. He placed a hand on my head again, only this time his fingers did not massage it; they closed upon it like the claws of some giant raptor. âI found one other spot on your skull that seems quite prominentâthe one denoting Secretiveness, or Discretion. I hope for your sake that I
Donalyn Miller, Jeff Anderson
Nancy Isenberg, Andrew Burstein