last night at Badajoz. God forbid I should condemn any one wrongfully, but he came into our room twice, and he set off in the morning long before us.”
“Alas!” said Candide, “Pangloss has often proved to me that the goods of this world are common to all men, and that every one has an equal right to the enjoyment of them; aa but according to these principles, the Cordelier should have left us enough to carry us to the end of our journey. Have you nothing at all left, my dear Miss Cunégonde?” “Not a sous,” ab replied she. “What can we do, then?” said Candide. “Sell one of the horses,” replied the old woman. “I will ride behind Miss Cunégonde, though I have only one buttock to ride on; and we shall reach Cadiz, never fear.”
In the same inn there was a Benedictine friar, who bought the horse very cheap. Candide, Cunégonde, and the old woman, after passing through Lucina, Chellas, and Letrixa, arrived finally at Cadiz. A fleet was then getting ready, and troops were assembling, in order to reason with the Jesuit fathers of Paraguay, who were accused of
During their voyage they amused themselves with many profound reasonings on poor Pangloss’s philosophy. “We are now going into another world, and surely it must be there that everything is best; for I must confess that we have had some reason to complain of what passes in ours, in regard to both our physical and moral states. Though I have a sincere love for you,” said Miss Cunégonde, “I still shudder at the thought of what I have seen and experienced.” “All will be well,” replied Candide. “The sea of this new world is already better than our European seas; it is smoother, and the winds blow more regularly.” “God grant it,” said Cunégonde. “But I have met with such terrible treatment in this that I have almost lost all hopes of a better.” “What murmurings and complainings indeed!” cried the old woman. “If you had suffered half what I have done there might be some reason for it.” Miss Cunégonde could scarcely refrain laughing at the good old woman, and thought it droll enough to pretend to a greater share of misfortune than herself. “Alas! you poor old thing,” said she, “unless you have been ravished by two Bulgarians, had received two deep wounds in your body, had seen two of your own castles demolished, had lost two fathers and two mothers, and seen both of them barbarously murdered before your eyes, and to sum up all, had two lovers whipped at an auto-da-fé , I cannot see how you could be more unfortunate than I. Add to this, though born a baroness, and bearing seventy-two quarterings, I have been reduced to a cook-wench.” “Miss,” replied the old woman, “you do not know my birth and rank; but if I were to show you everything, you would not talk in this manner, but would suspend your judgment.” This speech inspired a great curiosity in Candide and Cunégonde, and the old woman continued as follows.
XIV
How Candide and Cacambo were received by the Jesuits in Paraguay
C andide had brought with him from Cadiz such a footman as one often meets with on the coast of Spain and in the Colonies. He was one-quarter Spanish, the son of a half-breed and was born in Tucuman. ar He had been a singing boy, sexton, sailor, monk, pedlar, soldier, and lackey. His name was Cacambo. He had a great affection for his master, because his master was a very good man. He immediately saddled the two Andalusian horses. “Come, my good master, let’s follow the old woman’s advice, and hurry to leave this place without a backward glance.” Candide burst into a flood of tears: “Oh, my dear Cunégonde, must I leave you just as the governor was going to marry us? Cunégonde, so long lost and found again, what will now become of you?” “Lord,” said Cacambo, “she must do as well as she can: women are never at a loss. God takes care of them, and so let’s get going.” “But where will you take me? Where can we go?