infallible copies of those infallible originals?
Because the production of even one perfect copy of one book is so far beyond the capacity of a human scribe as to render it necessary for God to perform a miracle in order to produce it. No reasonable person can expect even the most conscientious copyist to achieve technical infallibility in transcribing his original document into a fresh copy. No matter how earnest he may be to dot every i and cross every t and to avoid confusion of homonyms (such as "their" for "there" or "lead" for "led"), he will commit at least an occasional slip. It is for this reason that all writers have to check over whatever they have written and all publishers must employ skilled editors and proofreaders. Yet even the most attentive of these occasionally allow blunders to slip by. Such was the case of the
"Immoral Bible" back in the sixteenth century, which went to press with the seventh commandment reading, "Thou shalt commit adultery." Although this edition was speedily recalled, the blunder got out to the public, much to the embarrassment of the publisher.
These inadvertencies occur from time to time simply because of the imperfect quality of the attention of any human scribe. Nothing less than divine intervention could guarantee a completely errorless copy or set aside the human propensity to occasional slips in 17
punctuation or spelling. But the important fact remains that accurate communication is possible despite technical mistakes in copying.
The real question at issue in regard to scribal error is whether an accumulation of minor slips has resulted in the obscuring or perversion of the message originally intended.
Well-trained textual critics operating on the basis of sound methodology are able to rectify almost all the misunderstandings that might result from manuscript error. But in the case of documents in which scribal copying has been carried on with a view to deliberate alteration or the indulging of personal bias on the part of the copyist himself, it is quite possible that the original message has been irrecoverably altered. The question in regard to the text of the Bible centers on the data of textual criticism. Is there objective proof from the surviving manuscripts of Scripture that these sixty-six books have been transmitted to us with such a high degree of accuracy as to assure us that the information contained in the originals has been perfectly preserved? The answer is an unqualified yes.
In contrast to most other ancient documents that have survived in multiplied copies (such as the Egyptian Tale of Sinuhe or the Behistun Rock trilingual inscription of Darius I), collation of many hundreds of manuscript copies from the third century B.C. to the sixth century A.D. yields an amazingly limited range of variation in actual wording.
In fact,it has been long recognized by the foremost specialists in textual criticism that if any decently attested variant were taken up from the apparatus at the bottom of the page and were substituted for the accepted reading of the standard text, there would in no case be a single, significant alteration in doctrine or message. This can only be explained as the result of a special measure of control exercised by the God who inspired the original manuscripts of Scripture so as to insure their preservation for the benefit of His people. A degree of deviation so serious as to affect the sense would issue in failure to achieve the purpose for which the revelation was originally given: that men might be assured of God's holiness and grace, and that they might know of His will for their salvation.
Readers interested in pursuing further the subject of textual criticism of the Old Testament or wanting information concerning the ancient copies of the Hebrew Scriptures discovered in the Qumran Caves near the Dead Sea are encouraged to consult Ernst Wurthwein's The Text of the Old Testament (Oxford: Basil Blackwell, 1957) or my Survey of Old