detailed description by Zak of the backhoe operation and of each of the four rats he had stalked and killed, and from Giancarlo, a long summary of the rules of a swords-and-sorcery fantasy game he had invented, and a crop report, corn and carrots, tomatoes, potatoes, lettuce. She noted, however, that Karp drank two beers, as much alcohol as she had seen him consume at one sitting, and that, try as he might, his attention was drifting.
âZik has a girlfriend,â announced Zak when they were clearing the table.
âI do not!â
âYes, he does. She has red hair. He loves her.â A snarling chase through the house, which Karp broke up by grabbing each boy under an arm and dragging them out to the porch, where he plopped the three of them down on the rusty glider.
âItâs true,â Zak insisted.
âIs it true, Giancarlo?â
âNo. I have a friend and sheâs a girl, but sheâs not a girlfriend. Iâm too young to have a girlfriend.â
âI see. When had you planned to start?â
âWhen Iâm sexually mature, Dad,â said Giancarlo, which reduced his brother to choking giggles.
After this had subsided, Zak said, âBilly Ireland taught me how to drive the truck. I can put it in second.â
âReally? Does your mom know about this?â
âOh, you knowâMom knows everything.â
Later, when the boys were in bed, Karp sat on this same glider with his wife, who was drinking Rémy out of a juice glass. The night was humid and warm, but there was a comfortable salt breeze from the Sound. Crickets sawed away in the surrounding trees, invisible in the country dark, real darkness, which Karp always found disconcerting after the Cityâs perpetual glow. They had turned off the lights in the house. Then a light appeared from the small window under the barnâs eaves. It came from the small apartment occupied by the dog trainer.
Which reminded Karp. âWhatâs this I hear about Ireland letting Zak drive the truck?â
âOh, itâs just on the property. Heâs thrilled about it. You know how he is.â
âItâs still dangerous.â
Marlene shifted to look directly at him. âNo, itâs not, and you donât really think so, either. Youâre pissed off about something at work and you are about to start a wrangle to get your ya-yaâs off at me.â
âIâm not.â
âEverythingâs perfect at the office?â
âYeah, itâs fine.â
âOh, bullshit!â
âMarlene, forget it. Iâm just tired.â
âWhat are you tired about? I thought you conquered crime up there. Youâre not a kid ADA running around Centre Street with fifty open cases. You have a nice office, a glamorous secretary, minions at your beck and call . . .â
âMarlene, be serious. Iâm chief assistant district attorney of New York County. There are a lot of pressures . . .â
âLike what?â
âNothing.â Long pause. A release of breath. âJackâs calling me off the congressman.â
Marlene raised her eyes to heaven and her palms upward. âThank you!â And to him: âWhy do I always have to worm it out of you?â
âBecause itâs my problem, okay? Why should I bring that shit home?â
âItâs not your problem. Itâs our problem, because when youâre pissed off at that fucking office, you snarl, and pick nits, and get on everyoneâs nerves. My nerves, to tell the truth. The boys are so glad to see you, you could whip them with coat hangers and they wouldnât mind. So give! Whatâs with the congressman?â
Karp cleared his throat. His childhood memory did not recall a single scene in which his father had talked business with his mother, and despite the years he had lived with Marlene the process remained uncomfortable, unnatural.
âWell, youâll recall we