jealous.
EDDIE: Of him? Boy, you donât think much of me.
BEATRICE: I donât understand you. Whatâs so terrible about him?
EDDIE: You mean itâs all right with you? Thatâs gonna be her husband?
BEATRICE: Why? Heâs a nice fella, hard workinâ, heâs a good-lookinâ fella.
EDDIE: He sings on the ships, didja know that?
BEATRICE: What do you mean, he sings?
EDDIE: Just what I said, he sings. Right on the deck, all of a sudden, a whole song comes out of his mouth âwith motions. You know what theyâre callinâ him now? Paper Doll theyâre callinâ him, Canary. Heâs like a weird. He comes out on the pier, one-two-three, itâs a regular free show.
BEATRICE: Well, heâs a kid; he donât know how to behave himself yet.
EDDIE: And with that wacky hair; heâs like a chorus girl or sumpâm.
BEATRICE: So heâs blond, soâ
EDDIE: I just hope thatâs his regular hair, thatâs all I hope.
BEATRICE: You crazy or sumpâm? She tries to turn him to her.
EDDIEâ he keeps his head turned away: Whatâs so crazy? I donât like his whole way.
BEATRICE: Listen, you never seen a blond guy in your life? What about Whitey Balso?
EDDIE, turning to her victoriously: Sure, but Whitey donât sing; he donât do like that on the ships.
BEATRICE: Well, maybe thatâs the way they do in Italy.
EDDIE: Then why donât his brother sing? Marco goes around like a man; nobody kids Marco. He moves from her, halts. She realizes there is a campaign solidified in him. I tell you the truth Iâm surprised I have to tell you all this. I mean Iâm surprised, B.
BEATRICEâ she goes to him with purpose now: Listen, you ainât gonna start nothinâ here.
EDDIE: I ainât startinâ nothinâ, but I ainât gonna stand around lookinâ at that. For that character I didnât bring her up. I swear, B., Iâm surprised at you; I sit there waitinâ for you to wake up but everything is great with you.
BEATRICE: No, everything ainât great with me.
EDDIE: No?
BEATRICE: No. But I got other worries.
EDDIE: Yeah. He is already weakening.
BEATRICE: Yeah, you want me to tell you?
EDDIE, in retreat: Why? What worries you got?
BEATRICE: When am I gonna be a wife again, Eddie?
EDDIE: I ainât been feelinâ good. They bother me since they came.
BEATRICE: Itâs almost three months you donât feel good; theyâre only here a couple of weeks. Itâs three months, Eddie.
EDDIE: I donât know, B. I donât want to talk about it.
BEATRICE: Whatâs the matter, Eddie, you donât like me, heh?
EDDIE: What do you mean, I donât like you? I said I donât feel good, thatâs all.
BEATRICE: Well, tell me, am I doing something wrong? Talk to me.
EDDIEâ Pause . He canât speak, then: I canât. I canât talk about it.
BEATRICE: Well tell me whatâ
EDDIE: I got nothinâ to say about it!
She stands for a moment; he is looking off; she turns to go into the house.
EDDIE: Iâll be all right, B.; just lay off me, will ya? Iâm worried about her.
BEATRICE: The girl is gonna be eighteen years old, itâs time already.
EDDIE: B., heâs taking her for a ride!
BEATRICE: All right, thatâs her ride. Whatâre you gonna stand over her till sheâs forty? Eddie, I want you to cut it out now, you hear me? I donât like it! Now come in the house.
EDDIE: I want to take a walk, Iâll be in right away.
BEATRICE: They ainât goinâ to come any quicker if you stand in the street. It ainât nice, Eddie.
EDDIE: Iâll be in right away. Go ahead. He walks off.
She goes into the house. Eddie glances up the street, sees Louis and Mike coming, and sits on an iron railing. Louis and Mike enter.
LOUIS: Wanna go bowlinâ tonight?
EDDIE: Iâm too tired. Goinâ to sleep.
LOUIS: Howâs
Barbara Solomon Josselsohn