harm her, monsieur .â
Jules chuckled at this, but the captain flashed him a murderous look, then focused his attention on Madeleine again.
âAre you her mother?â
âNo, I was nurse to her and her mother both. I will be nurse to her children as well,â Madeleine replied proudly.
âIs she with child now?â
â Monsieur! You cannot askââ
âBlast it, answer me, woman!â the captain cut her off sharply.
âNo, she is not.â
The captainâs annoyance seemed to disappear with her answer. âNow tell me, why do you speak English and she does not?â
âIâI was born in England. I came to France as a child with my parents,â Madeleine said truthfully.
âShe speaks no English at all?â
âNo, Capitaine .â
He sighed and studied Bettina, who had been watching him the whole time. âWho is she?â
âMademoiselle Bettina Verlaine.â
âAnd where was she being taken?â
âTo Saint Martin, to be married to Comte de Lambert,â Madeleine replied quickly.
âAnd the fortune that was found on your vesselâit was her dowry?â
âYes.â
The pirate captain smiled lazily, displaying even, white teeth. âHer family must be very rich. And her betrothed, he is also a man of wealth?â
âYes, he will pay you well if you deliver her safely to Saint Martinâunharmed.â
He laughed at her last word. âIâm sure he will, but I will have to think on the matter.â He turned to Jules. âTake the nurse to your cabin and lock her in. The mademoiselle will come with me.â
Madeleine was dragged away, screaming and kicking to be free, and Bettina suddenly felt horribly afraid. She couldnât stop thinking of the stories sheâd heard in the convent. Wouldnât a quick death be preferable? She looked at the railing of the ship. It was not so far to reach, and then to be engulfed in the cold blue water.
âOh, no, Bettina Verlaine, not yet, anyway,â the captain said, as if reading her mind.
He took her arm and led her to his cabin. Inside the small, disorderly room, the captain sat Bettina down in a chair beside a long table. He filled two tankards with a dry red wine, handed her one, and sat down also. The long table obviously served as a desk, for it was covered with charts and nautical instruments.
He leaned back in his chair and stared at her silently. She watched his light-blue eyes nervously, and felt the color rising to her cheeks under his close examination.
âMy men seem to think you are a beauty, Bettina,â he remarked casually. âBut frankly I donât see how they could tell with that black powder covering your face.â
Bettina instinctively tried to rub away the black. But when her hand came away clean, she realized he had tricked her.
âSo you understand English after all. I thought as much. Why did your servant lie?â
Bettina hesitated before answering. âSheâshe did not want me to talk to you. I think she was afraid I would lose my temper.â
âAnd will you?â
âI see no reason why I should.â
The captain laughed deeply. âWas the old woman lying about your betrothal also?â
âNo.â
âSo this Comte de Lambert really is a wealthy man?â
âYes, extremely so, capitaine ,â Bettina replied, beginning to grin to relax a little.
The man didnât seem half so dangerous as she had expected him to be. She had to admit he was handsome, and he appeared to be young, though his golden beard made him look older.
âYou will be a rich man if you take me to my betrothed,â Bettina said.
âI have no doubt of that,â he replied easily. âBut your dowry alone has made me a rich man, and I donât hold with carrying women on my ship.â
âThen what will you do with me, monsieur , throw me into the seaâafter you have raped