read:
âDeeply regret loss of San José. Cannot explain yet. Wire exact state of tide at time of foundering.
Echegaray.â
âThe old one knows something,â said Olazábal. âBut, caray! What matters the state of the tide when the San José had five hundred fathoms of water under her keel? Hola, Señor Candelas!â
âWhat is it?â asked Pablo, looking up from a deep conference with Hal and Father Juan.
âEchegaray wants to know the state of the tide at three this morning. About the top of the spring, wasnât it?â
âHalf an hour after the turn.â
Olazábal wrote out a reply, and sent it âurgent.â
âWhoâs Echegaray?â asked Father Juan.
âA shipwright,â said Olazábal simply, âand a Basque. His family have built boats ever since there was anyone to sail themâ
âCarajo! The coldness of these Basques!â exclaimedPablo. âThatâs all he can find to say of the Echegarays, when everyone knows that the first of the family married a woman of the sea people, and that the toes of every eldest son are webbed like a duckâs. On one night of the year a porpoise swims into Bilbao harbourââ
âVaya âwhat a porpoise!â interrupted the captain. âHe must swim in fuel oil and feed on boiler plate!â
âA porpoise swims into Bilbao harbour,â Pablo continued, repeating a tale his grandmother had told him of the Echegarays, and adding to it freely from his own rich imagination, âand takes the eldest Echegaray on his back. And the Echegaray visits all the ships with Basques aboard them and chases the flying fish so that they jump out of the water into the pot in the cookâs galley. And he visits all the ports where there are Basques in gaolâ yes, caballeros, all the ports in the world!âand brings them water from the Bidasoa to cool their heads. He even went to Coney Island, and mistaking Captain Olazábal for a hogshead of wine, he drank him, and thus carried him back to Bilbao in safety!â
âAnd the porpoise?â roared Olazábal. âThe porpoise, barbarian?â
âAs the song says,â replied Pablo, âthe best horse cannot carry two riders. The porpoise bought the Harbour Café and stayed ashore from that day on.â
They all laughed, even Lola who was listening at the quayside. Pablo meant them to laugh. There was work to be done, and he did not want them to set about itdespairingly. Dickâs fate must be discovered, and the loss of the San José explained.
âHal, why donât you go and see Echegaray?â suggested Lola, who didnât believe in the porpoise, but wasnât at all sure about the webbed feet. âHe might be able to find Ricardito.â
âIâm afraid there isnât much hope, little one,â said Hal.
âHe isnât dead,â Lola cried. âI know it. Iâm quite sure. I feel he needs us awfully badlyâand I couldnât feel that if he were dead.â
âOut of the mouths of babes and sucklings cometh wisdom,â quoted Father Juan. âMy son, I donât want to give you any hope when all my reason tells me there can be none, but Iâd go and see Echegaray if I were you. Captain Olazábal wants to speak to him, I know, and you can go together. Be sure that meanwhile weâll keep up the search for Dick night and day.â
â Echegaray canât do anything for Dick,â said Hal hopelessly, â but if I can help the Captain to solve his problem, lord knows Iâm at his service.â
âThen off with you!â said Father Juan cheerfully.
âIn the Erreguiña?â asked Hal.
âNaturally, Señor Garland,â answered Olazábal.
âNot on your life!â Hal exclaimed. âIt would take us three days to get there and back. Why donât we call Echegaray on the telephone?â
âHe