in her bed.â
âWhat do you think has been bothering her?â Ferenc asked.
I hesitated before telling him, but I wanted to hear what he would say. âI think she has been trying to talk my mother into sending me and my sisters to America.â
âThat would be a smart thing to do, and she shouldnât go on living here alone, either,â he said. âShe should sell her property, move to Beregszász, and live with your mother. Sheâd be closer to things there. Sheâs too isolated here, and it isnât safe. Please tell her what. I said. Now Iâd better move on before she finds me here.â
I did not want Ferenc to leave. âDonât go yet. She doesnât mind when you talk to me. Itâs only when itâs Rozsi that she gets upset.â
He laughed and got up. âWhen is Rozsika coming back?â
âAfter Mother has the baby. Itâs expected in a few weeks. It might even be born on my birthday.â
âWhen is that?â
âJune 10th.â
âThen I may not see her. Iâm being transferred,â he said. âPlease explain to Rozsi about my new orders. And I hope you have a nice birthday.â He left the porch and watered his horse. Then he waved to me, sadness lingering in his face, as he rode off.
Soon after Ferenc left, Babi came from the fields with a special treat of wild strawberries laced on a long grass stem. While we were eating supper, she said, âYou had a visitor,â and I knew from the tone of her voice that she meant Ferenc.
âOh, you saw the horseshoe prints around the trough.â
âYes, and I also saw the horse and his rider and so did everyone else in the fields. You donât think such a sight can go by unnoticed.â
She sounded amused, and I was surprised. âYouâre not angry.â
âWhat good would it do me if I were?â
Later that evening, Babi asked me, âWhat did you and Ferenc talk about?â
I knew I had to be careful about how much I said. âFirst he asked how you are.â
âHow I am! How! Rozsi is would be more to the truth.â
âNo, Babi, you just donât like him, but he really did ask about you. He even asked me to give you a message.â
âThis I would like to hear.â
âI told him about your wanting to send us to America.â
âYou told him that?â
âYes, Babi.â
âPiri, you canât go repeating to strangers things that are said in our house.â
I was silent. I had said too much again. But Babi asked me, âWhat did he think I should do?â When I didnât answer, she repeated the question.
âHe said that you should sell and move to Beregszász so you can be closer to things.â
âWhat things?â
âHe didnât say. He just said it was not safe for you here, so isolated from everything.â
âSuddenly everybody is telling me what to do. I managed all right up to now. Iâll just have to take my chances. Did he ask you when Rozsi is coming back?â
I did not answer immediately, so she added, âOr did you just tell him?â
âI donât remember,â I said.
âDid he say when he would be back?â
âHe is being transferred. He wonât be coming this way any more.â I resented the expression on Babiâs face as she looked up from her sewing.
School was over at the end of May, and by the time my birthday came around, I was spending most of my days roaming the fields with Molcha.
*Â Â Â *Â Â Â *
Joli was born June 16. Rozsi sent a letter telling us that Mother and the baby girl were fine. Lajosâ leave was over and Lilli and Manci were expected back from Prague any day.
Babi was happy to hear that it was all over. I realized from her expression of relief how concerned she had been. âWell, you know that your mother should stop having children, she is not so young any