rose-water, and a fine linen napkin for the young man to wash and dry his hands upon. “Tell me,” said the young man, “what means all this sorrow and lamentation?”
Instantly the beautiful servant dropped the golden basin upon the stone floor, and began shrieking and tearing her clothes. “He has asked the question!” she screamed—“he has asked the question!”
The young man began to grow frightened; he arose from his couch, and with uneven steps went out into the anteroom. There he found his chamberlain waiting for him with a crowd of attendants and courtiers. “Tell me,” said Aben Hassen the Fool, “why are you all so sorrowful?”
Instantly they who stood waiting began crying and tearing their clothes and beating their hands. As for the chamberlain—he was a reverend old man—his eyes sparkled with anger, and his fingers twitched as though he would have struck if he had dared. “What,” he cried, “art thou not contented with all thou hast and with all that we do for thee without asking the forbidden question?”
Thereupon he tore his cap from his head and flung it upon the ground, and began beating himself violently upon the head with great outcrying.
Aben Hassen the Fool, not knowing what to think or what was to happen, ran back into the bedroom again. “I think everybody in this place has gone mad,” said he. “Nevertheless, if I do not find out what it all means, I shall go mad myself.”
Then he bethought himself, for the first time since he came to that land, of the Talisman of Solomon.
“Tell me, O Talisman,” said he, “why all these people weep and wail so continuously?”
“Rest content,” said the Talisman of Solomon, “withknowing that which concerns thine own self, and seek not to find an answer that will be to thine own undoing. Be thou also further advised: do not question the Demon Zadok.”
“Fool that I am,” said the young man, stamping his foot; “here am I wasting all this time when, if I had but thought of Zadok at first, he would have told me all.” Then he called aloud, “Zadok! Zadok! Zadok!”
Instantly the ground shook beneath his feet, the dust rose in clouds, and there stood Zadok as black as ink, and with eyes that shone like fire.
“Tell me,” said the young man; “I command thee to tell me, O Zadok! Why are the people all gone mad this morning, and why do they weep and wail, and why do they go crazy when I do but ask them why they are so afflicted?”
“I will tell thee,” said Zadok. “Seven-and-thirty years ago there was a queen over this land—the most beautiful that ever was seen. Thy father, who was the wisest and most cunning magician in the world, turned her into stone, and with her all the attendants in her palace. No one since that time has been permitted to enter the palace—it is forbidden for any one even to ask a question concerning it; but every year, on the day on which the queen was turned to stone, the whole land mourns with weeping and wailing. And now thou knowest all!”
“What you tell me,” said the young man, “passes wonder.But tell me further, O Zadok, is it possible for me to see this queen whom my father turned to stone?”
“Nothing is easier,” said Zadok.
“Then,” said the young man, “I command you to take me to where she is, so that I may see her with mine own eyes.”
“I hear and obey,” said the Demon.
He seized the young man by the girdle, and in an instant flew away with him to a hanging garden that lay before the queen’s palace.
“Thou art the first man,” said Zadok, “who has seen what thou art about to see for seven-and-thirty years. Come, I will show thee a queen, the most beautiful that the eyes of man ever looked upon.”
He led the way, and the young man followed, filled with wonder and astonishment. Not a sound was to be heard, not a thing moved, but silence hung like a veil between the earth and the sky.
Following the Demon, the young man ascended a flight of steps,