familiar rounded ceiling, the familiar wooden barrels — port, wine, brandy — the familiar whitewashed walls. The inner Cellar was smaller still, smelling damp and deep. Now I was home! I pressed my hand to the walls, felt the familiar homey chill, and also something peculiar etched into the stone.
I shone my light about. The walls were broken by words carved over and over again.
Over and over, they said the same thing:
Poor Rona: take pity on her.
Poor Rona: take pity on her.
Poor Rona: take pity on her.
Again and again.
Poor Rona.
Perhaps the Lady Rona was more than a boat. Not even the most clever boat built by Finian could have written these words. How long had it taken this mysterious woman? Months? Years? What did she use? A nail?
I touched my own necklet of nails.
The carvings had been made long ago, for they’d been whitewashed over, and the whitewash was not recent. But you could see them easily when you knew to look.
Poor Rona.
I felt sorry for her, whoever she was. But her passion to make her mark on these Cellar walls must have been a great inconvenience to the Folk Keeper.
The curving top of the Folk Door reached the middle of my forehead. Its crosswise bands of iron were clean and free of rust, likewise the hasps and handle. Not that it matters. The Folk will resist passing the sign of the cross, whether rusted or no.
I laid bits of old bread and biscuit in a circle before opening the Folk Door. Inside the circle, I would be safe. The Folk cannot cross a circle of bread, the Bread of Life. I left my candles and tinderbox in my Folk Bag, for Old Francis had given me a whole candle! I set the smoked meat in front of the Folk Door, then opened it a crack. And there came something I’d never felt in the Rhysbridge Home, a hum of dark energy shivering from behind the Door. It must be a strong energy to reach me in the Cellar, for the Folk would have to have drawn far back into the Caverns where my light could not shine.
I was not afraid. I am never afraid.
I have finished writing. I will soon snuff my candle and release the Folk from the Caverns. My thoughts float above ground, first to a room of shining eyes, then sail out to sea, to the boat ride with Finian. He said he would take me sailing again. I feel almost sorry I haven’t the time.
The darkness is stirring behind the Door. The Folk are straining at the boundaries of my candlelight. I shall put it out now and meet the Folk of Marblehaugh Park.
5
Feast of Saint Valentine
Through Mischief of All Sorts
February 14 — Feast of Saint Valentine
The Folk consumed:
All the smoked meat
A smallish bit of Corinna Stonewall.
But I am one of the lucky ones. I am not paralyzed, I am not wasting away. No one need know, for my clothes hide the clusters of bruises, and I am armed with a new protection.
I have this newest charm from Cook. Pale, silent Cook — except when he curses — his eyes red-rimmed as though he’s forever peeling onions. He tried to pour my charm into a cone of paper. “Damn sea air!” he muttered when it stuck and he had to go at it with a spoon. The cone is small to hold so vast a substance. Salt, Salt of Eternity, workaday stuff to us, agony for one of the Folk.
I told Mrs. Bains I am not yet well enough to take supper with the others. I shall spend my evening in the Cellar instead.
February 15
My mouth turns bitter when I read yesterday’s words. I thought I had all I needed, and more. Delicacies from Cook that would have made the Rhysbridge Folk swoon dead away. Why would these Folk not be content with smoked pheasant and turkey eggs and a tub of milk? I even stirred the milk a long while, blending in the cream. That’s how they like it best.
But I opened the Folk Door to the same simmering energy, waiting only for darkness to allow it into the Cellar. I sat myself in double concentric rings of bread and salt. Damp seeped through my breeches. With my fingertips, I snuffed the candle.
Crash!
The Door
Barbara Boswell, Lisa Jackson, Linda Turner