in a military fur cap surrounded me. ‘Yes, it’s him,’ said the woman. ‘Take him.’ I recognized this Communist as amaid who had formerly worked for some friends of mine. People used to joke that she had a weakness for me, but I had always found her obesity and her carnal lips extremely repulsive. There appeared three more soldiers and a commissar type in semimilitary dress. ‘Get moving,’ he said. I shrugged and coolly observed that there had been a mistake. ‘We’ll see about that afterward,’ said the commissar.
“I thought they were taking me away to be interrogated. But I soon realized things were a little worse. When we reached the freight warehouse just beyond the station, I was ordered to undress and stand against the wall. I thrust my hand inside my field jacket, pretending to unbutton it, and, in the next instant, had shot down two soldiers with my Browning, and was running for my life. The rest, of course, opened fire on me. A bullet knocked my cap off. I ran around the warehouse, jumped over a fence, shot a man who came at me with a spade, ran up onto the roadbed, dashed across to the other side of the rails in front of an approaching train and, while the long procession of cars separated me from my pursuers, managed to get away.”
Smurov went on to tell how, under the cover of night, he had walked to the sea, slept amongsome barrels and bags in the port, appropriated a tin of zwiebacks and a keg of Crimean wine, and at daybreak, in the auroral mist, set out alone in a fishing boat, to be rescued after five days of solitary sail by a Greek sloop. He spoke in a calm, matter-of-fact, even slightly monotonous voice, as if talking of trivial matters. Evgenia clucked her tongue sympathetically; Mukhin listened attentively and sagaciously, every now and then clearing his throat softly, as if he could not help being deeply stirred by the narrative and felt respect and even envy—good, healthy envy—toward a man who had fearlessly and frankly looked death in the face. As for Vanya—no, there could be no more doubt, after this she must fall for Smurov. How charmingly her lashes punctuated his speech, how delightful was their flutter of final dots when Smurov finished his tale, what a glance she cast at her sister—a moist, sidelong flash—probably to make sure that the other had not noticed her excitement.
Silence. Mukhin opened his gun-metal cigarette case. Evgenia fussily bethought herself that it was time to call her husband for tea. She turned on the threshold and said something inaudible about a cake. Vanya jumped up from the sofa and ran out too. Mukhinpicked up her handkerchief from the floor and laid it carefully on the table.
“May I smoke one of yours?” asked Smurov.
“Certainly,” said Mukhin.
“Oh, but you have only one left,” said Smurov.
“Go ahead, take it,” said Mukhin. “I have more in my overcoat.”
“English cigarettes always smell of candied prunes,” said Smurov.
“Or molasses,” said Mukhin. “Unfortunately,” he added in the same tone of voice, “Yalta does not have a railroad station.”
This was unexpected and awful. The marvelous soap bubble, bluish, iridescent, with the curved reflection of the window on its glossy side, grows, expands, and suddenly is no longer there, and all that remains is a snitch of ticklish moisture that hits you in the face.
“Before the revolution,” said Mukhin, breaking the intolerable silence, “I believe there was a project for a rail link between Yalta and Simferopol. I know Yalta well—been there many times. Tell me, why did you invent all that rigmarole?”
Oh, of course, Smurov could still have saved the situation, still wriggled out of it with some clever new invention, or else, as a last resort,propped up with a good-natured joke what was crumbling with such nauseating speed. Not only did Smurov lose his composure, but he did the worst thing possible. Lowering his voice, he said hoarsely, “Please, I beg