not.â He paused, then went on, âIâd assumed Iâd have to slink around the tonâs fringes to track you, but when I reappeared in London a week ago, I discovered the ton still thinks Iâm Debenham. My late father withdrew from London forty years ago. The ton has forgotten him, and the title, too. His death passed largely unnoticed down here. During the years I spent in London, I was Debenham, an English title with an estate outside Peterborough. Iâd seen no reason to advertise either my Scottish background or that I was heir to an earldomâI had trouble enough beating off the matchmakers as it was. Presumably because of all the above, my succession to the earldom hasnât registered, so as Debenham I can circulate in society, and as long as I avoid the other Scottish peersâPerth, Dumfries, all those who would recognize me as Glencraeâno one will think to connect me with the attempts to kidnap your sisters.â
She stared at him. âJust to be clearâyou are the laird? The Scottish nobleman behind these tiresome kidnappings?â
âFor my sins, yes.â
He didnât look happy about it, yet in openly approaching her, heâd taken what seemed to her an inordinate risk. âAvoiding all Scottish peers . . . what if one of them had glimpsed you and mentioned it, and it got back to my family, as such things are wont to do? A Scottish peer of your size, coloring, and ageâthatâs exactly what my family have been combing the ranks for.â
âLuckily for me, the majority of Scottish peers prefer Edinburgh society. If they do circulate here, itâs generally not in the same circles as the Cynsters. On top of that, most Scottish peers will by now have retired to their estates for the summer hunting. All of which left me reasonably safe hunting you here.â
âWhat about Breckenridge, and Eliza and Jeremy, too? All three saw you, albeit at a distance.â
âAs newly affianced couples, your sister Heather and Breckenridge, and Eliza and Jeremy Carling, are not presently gracing the ballrooms. Hoping to avoid them while tracking you was an acceptable risk.â
âBut everyone in the family has heard descriptions . . .â She broke off.
âPrecisely. Being tall, heavily built, and black-haired isnât enough to raise suspicions, not when I speak without a Scottish accent and am widely known as an English viscount.â
âAnd the cane.â She glanced at his left leg. âIs your injury real, or a convenient fabrication to aid your disguise?â
He didnât actually sigh, but she got that impression. âNothing Iâve told you this evening has been anything other than the literal truth. My original injury was serious and long-lastingâI used a cane through all my earlier years in London. I havenât used it for the last four years, but I recently jarred my knee, so Iâve had to resort to the cane again, at least while in society. So itâs true that I donât waltz. But, fortuitously, having the cane only strengthened everyoneâs view that I was Debenham come back.â He paused, then said, âNot even you suspected. When did you realize?â
âWhen I heard your coachmanâs accent.â She considered him, then said, âI have one, highly pertinent, question. Why arenât you dead?â
He regarded her, then frowned. âWhy would anyone imagine Iâd died?â
âPossibly because you fell off a very high cliff when you rescued Eliza and Jeremy from Scrope.â
His frown evaporated. âI fell onto a ledge about twenty feet down. Scrope missed it. He fell to his death, not me.â Apparently instinctively, his hand stroked down his left thigh. He noticed and stilled the hand. âIt was the fall that jarred my old injury.â The black slashes of his brows drew down again. âBut when only one body was found at the base