Taddus?â Dagma asked. âShe has been waiting all these long days, sending her aunt to ask at the docks what ships have come to port, carrying what traders safely home.â
âIâll see a barber firstââ
âYes, or your beard will frighten her off forever, and youâll never get sons to inherit the property she brings you,â Karleen said.
âYou go with him, Husband,â Bertilde said. âYou also need barbering, and you can bring back news about the losses from the storm. Iâve heard two ships were seen to go down.â
âDrowned men sink under the waves. Itâs from filling their bellies with water, when they try to breathe water,â Nido told Elske, with the same pleasure the war bands took in telling of their battles. He told her, âWhen they rise up again they are black and swollen with death, and the soft parts of their faces and flesh are eatenââ
âWe donât need to be reminded,â his mother said.
Tavyan said, âThere is nothing anyone can do now, to make or mar those fortunes. So let us consider a fortune we have at our disposal. What shall we do with Elske?â
Elske hoped they would let her sit by the fire with the sleeping baby on her lap, and feed her again when she was next hungry.
Bertilde asked, âCanât she hire herself out elsewhere as a servant?â and Elske understood that in other houses a servant might be wanted.
âI could marry her,â Nido said.
âYouâre still a boy,â Karleen said, then asked, âHow old are you, Elske?â
The warmth of the stones against her back had made Elske drowsy, so it took her a moment to answer. âThis will be my thirteenth winter.â
âYou look younger, but thatâs still too young to marry,â Dagma decided.
âWhat do we know about her?â Bertilde asked.
âSheâs strong,â Taddus said. âSheâs clever.â
âShe knows letters,â Tavyan said. âReading and writing.â
âShe kept us from fighting,â Nido said, but âHow would a girl do that?â his father demanded, and Nido answered, âWell, we didnât, did we? Also, Elske never once complained.â
âShe seems to know about babies,â Bertilde said. âIf she kept her cleverness to herselfâfor who wants a servant who can read?âshe might find a place in one of the great houses, in a Courting Winter.â
That night, Elske slept beside the warmth of coals, and woke early. She had the fire built up before anybody else stirred in the house; although, having done that, she could only sit beside it and wait for what the morning would bring.
After their morning meal, the two men left the house for Old Trastad, leaving the women in charge of the shop and the home. Bertilde kept Nido back, to accompany her to the marketplace on Old Trastad, where she hoped to find a good fowl for the pot, and cabbage, and a fat, sweet onion, too. Elske, clothed now in a dress that rested light as a summer wind on her flesh, despite its long arms and tangling skirts, asked if she might go with the mother, but Bertilde told her that Nido couldnât be expected to be protection for two women. So Elske stayed with the baby in the cook room, and when Karleen came running in with the troublesome news of eight kittens born, with none needed or wanted, Elske snapped their delicate damp necks while the sisters watched horrified through the window. She placed the bodies in a sack, which she left beside the shed.
âShe could have spared one!â Karleen cried, when her mother returned.
âTaddus will remove the remains,â Bertilde answered. âNone of us enjoy getting rid of kittens, so stop your sniveling, Karleen, and you, Dagma, spare us your outrage. Youâre not children. You should be glad Elske was here, or you might have had to drown them yourselves.â
âBut why drown them