on another manâs chair after he goes off with a gal. I like the warmth he left behind. I mean if thereâs something wrong with me, same thingâs wrong with him, right?â
Matsi didnât know what to do about the marble in her throat. And the tears that dripped from her face onto Lionelâs leg.
âHey, hey,â he said, turning her around to face him. âNot hurting you, am I? I never want to hurt you.â He wiped her tears with his thumb.
She knew Lionel loved her. It was her stubborn voice that needed persuading.
âIf I could, Iâd take you home with me.â
Why couldnât he?
Daddy sent her away with friends of friends who turned up at the camp where you huddled in tents when you werenât collecting bodies. From Vancouver, too, they were, the Wongs. Quite the co-inky-dink. They gave her a gift with their claw-like hands, a miniature elephant carved from teak. They called it Packy Durm.
Matsi. Such a distinctive name, Mrs. Wong said in a voice that came out of her nose. After Ma-tsu, Daddy explained, the Goddess of the Sea. Also called the Empress of Heaven, Mr. Wong said, trying to wear the smarter pants. Astride the bribing Packy Durm, Matsi rode into the conversation: When Ma-tsu was born she didnât cry and neither did I. Her very first name was Silent Girl. How brave she was, said Mr. Wong. Precocious, too, no doubt. Matsi wanted to stay and play detective, find Mummy in a lagoon, but seven-year-olds donât get to vote. Daddy wrote to Whom It May that it was okay if the Wongs took her home to her aunt who would hug her, feed her, and walk her to school, like a puppy from the pound. Itâs safer there, Daddy said. Only sickness and sorrow here, only corpses burning on wooden pyres.
âAver so often a charmer get friendly wit a boy, tink he help her leave afore she paid up,â Maw-Maw said one night before the eveningâs first contest. She was brushing Matsiâs hair, checking it for bugs that looked like sesame seeds when they fell to the floor.
When Matsi remembered not to twist her hair into knots as she slept, Maw-Maw rewarded her with tender strokes of the brush that entered her brain and hypnotized her.
âCase you tinkin dat way, let me tell you de police just gonna bring you back. Police and me take care a each other.â
Matsi sat on a stool, her head and back cushioned by Maw-Mawâs chest.
Maw-Maw tugged at Matsiâs ear. âYou know what I sayin. T-Henry seen dat boy talkin at you, de one wit a head as swivelly as a owlâs. Seen him teachin you games. Seen you understandin.â
Matsi closed her eyes as Maw-Maw caught her hair in both hands and cinched it with a rubber band. The briefest of memories skipped through her heart: her head in her motherâs lap, Mummy stroking her hair and the side of her face.
âNever seen dat afore, me. A boy wantin the same twat aver time. Nuttin wrong wit dat. Good fâbusiness, actually. He bid averbody else up, him. How much he gonna pay fâgo-go, I wonder. You ready fâdat? Afore I pin you up, get down on de floor.â
Maw-Maw lifted her off the stool and placed her on her back; bent her knees open like a frogâs. Sheâd lain like that when Maw-Maw bought her, before the price was set.
âMay be dipped in de bayou, me, but I know my business. When you make de boys wait fâgo-go, dey wet demselves tinkin bout it. Bring all de cash dey got, happy to give it to me.â
She stuck her finger in Matsiâs hole and wiggled it around. Monkeys scooted across Matsiâs mind, looking for places to pee.
Maw-Maw grunted, pulled her finger out. âStill too small. Could bleed to det. Not trowin you way like dat. I take care a my dahlins. When you ready, gonna be de best contest ever. Liâl Lotus Lady: de rabbit in a pack a foxes. Get dubba my money back.â
Matsi heard nothing after bleed to death. She stumbled as she danced