neighbours, and some of them thinking itâs easy enough to say Aunt, but it doesnât make every young scallywag who says it your proper lawful nephew. But now, Mijnheer, itâs not just a bit of gossip weâre riskingâand God knows the neighbours will always find something to talk about unless oneâs as ugly as sin. No, itâs our lives. And you maynât value yours, but Iâve got a use for mine.â
Antony went on washing his hands.
âIf you go on calling me Mijnheer, Anna dear, Iâm afraid it isnât going to be much use to you. Piet Maartens is my name, and Iâm the son of your sister Marthe, the one you used to tell us about who was weak in the head and ran away with a no-account fellow from Friesland.â
Anna threw up her hands.
âIf it stopped at being weak in the head! Madâthatâs what you are, coming along here like this! What do you want?â
âI want to see Cornelius.â
âDragging him into it too, are you? Well, they say shootingâs an easy death. But mind, you and himâll get that. Theyâll put me in one of their filthy concentration camps, I shouldnât wonderâand by all accounts itâs better to have a bullet in you and be done with it.â
Antony took no notice. He was drying his hands.
âCan you get word to him?â
She tossed her head.
âI can, but thatâs not to say I will.â
âDear Anna!â
âDonât you âdear Annaâ me! How long do you aim at staying?â
âI donât know till Iâve seen Cornelius. Look here, if he comes along at the rush hour he can slip out to the back, and whoâs going to be any the wiser?â
She stood there frowning.
âI donât know. The girl would be here. Itâs more than four hands can do as it isâI canât send her out. Thereâs my own parlourâif you were there and he came in the back way, you could let him in by the window.â
âIs that the best way?â said Antony, and she jumped down his throat. He might still have been eight years old.
âThere isnât any best way, I tell you! There isnât any good way at all. Weâll all end up in our graves more likely than not. Heâll scratch on the window, and you can let him in. But mind you latch the window after him and see there arenât any creaks. And see that you keep your voices down, and be as quick over the whole business as you can. Thereâs no sense in asking for trouble.â
He laughed. âWhat an efficient woman you are, Anna! Lead me to the coffee substitute.â¦â
As soon as he heard the sound that he was waiting for, Antony turned out the light. It was the least possible tapping upon the curtained window of Anna Brandtâs parlour. The light died, the darkness swallowed up the red carpet, the brightly polished tiles, the round table with its red plush cover trimmed with crochet edging. They vanished together with the family Bible, the Delft jars, and the photographs of the late Josef Brandt and of Antonyâs parents.
Antony crossed to the window and opened it, holding back the curtain. He said, âCome in, Con,â and Cornelius came in over the sill. The latch clicked to, the curtain dropped, and the light came on again. There was Annaâs room, with every bit of furniture shinning with polish, and there was Cornelius, looking as impassive as if he had come in by the front door and he and Antony had been meeting every day. He walked to the chair which had been Josefâs and sat down.
âWell?â he said. âAnna said you wanted to see me. What is it all about? I notice she hasnât provided any refreshment.â
Antony laughed. âSheâs a thrifty soul. I fancy she would say you had come here to see me, not to drink at her expense.
Cornelius nodded. âYesâAnna is like that. But she can be trusted, and thatâs more