young to have a name for the charged erotic atmosphere of my cousinâs innocent sixteen-year-old rapture, but Iâm sure that even as a seven-year-old I took more than aesthetic pleasure in Joanneâs thrilling femininity. Especially the night we sat at the kitchen table with her while she painted her fingernails: I had only ever seen my mother perform this ritual, with its alarming but pleasant smell, its fierce concentration, its thorough transformation of utility to beauty. If she was not already, or not quite, my cousin Joanne was becoming, joyously and giddily, a woman.
We each got a pinky, Bobby first. As she finished painting her thumb, Joanne showed us how to use the lip of the tiny bottle to remove extra paint and how to smoothly apply the bright red polish evenly, starting at the cuticle. I watched Bobby and I thought I could do better. I wanted to be better than Bobby at everything; I think that as his older brother I thought it was my job. Until soon after, when he began falling down, too weak to get up again, and I tried not to be.
I took a lesson here, I believe, from my father, who played card games and board games with us and only sometimes won. I began to suspect that if my love for my brother meant anything more than sleeping under the same roof (and in different rooms now that he was ill and in a wheelchair), then the exuberance of boyhood and adolescence would have to be tamped down somewhat, just as I would have to sit or kneel to talk to him.
But of course Joanne wouldnât set us against each other by playing favorite. I donât recall which of us had the idea to paint her toes, but she nixed that. I imagine weâd already done a sloppy job on her pinkies.
My mother called Joanne a tomboy, a word that I couldnât quite grasp because it seemed like a compound, and even if it meant a girl who was like a boy, I couldnât figure how the âtomâ got in there. Joanne was no stranger to a baseball glove, and liked to play catch with us in the backyard, bringing her own mitt. Still, âlike a boyâ she wasnât.
And then she just stopped coming. If our parents were going outâusually to a neighborâs house or to my Aunt Kitty and Uncle Forrestâs house for pinochle and beerâ Bobby and I would jump up and down and yell, âJoanne! Joanne!â but it was always one of my other cousins, one of Aunt Kittyâs daughters, who came to babysit. It wasnât that we didnât enjoy our cousins Annmarie or Maryann, itâs more that we missed Joanne, and no one gave us any reason why she no longer came over to âmindâ us or even visit. Our other cousins, Aunt Kittyâs daughters, were sweet enough but would never wrestle or play catch with us.
I must have found out the way I found out most things, by eavesdropping on adults, probably listening to my parentsâ conversation through the floor register at night when we were supposed to be sleeping. My Uncle Francis had âthrown her out of the house.â Thatâs what I understood as a young boy. That, and the additional information that she âwent to live with the coloreds.â
It isnât hard to imagine Uncle Francis in a racist rage. I donât think I saw him more than half a dozen times over the next half century, but each time, somehow, he managed to insert the term âniggerâ into the flow of the conversation, no matter what the topic. All through the years of the civil rights struggle, or watching Willie Mays or Hank Aaron or Elston Howard play baseball, or Wilt Chamberlain or Oscar Robertson play basketball, it was always nigger this and nigger that.
My uncle disowned his daughter, his only child. She was sixteen, maybe seventeen, still in high school where she met a young man who shared her taste in music, who treated her as the beautiful woman she was becoming, and who was black. Something happened then. My uncle saw them walking down the
Elmore - Jack Foley 02 Leonard