unanswered though. In this day and age of radar, satellite tracking, and instant communications, how could two ships almost collide in the wide waters of the North Atlantic?
Eleanor scanned the room. She didnât know any of her fellow passengers well enough to know who spoke Spanish. Most of the crew did, but she didnât want to share her eavesdropping with them. Sheâd met the French fellow, the German guy, the American brother and sisterâand the creepy kid in black. For some reason Eleanor decided to ask him. He probably spoke all sorts of languages.
Just her luck, Emile wasnât in the lounge. She circled the room and didnât see him. Jenny Hopkins was there, eating dinner with the cricket player and some of the football team. The French girl, Linh Prudhomme, was by herself. For that reason alone, Eleanor slipped into a chair across from her.
âHi,â she said. âHowâs the food tonight?â
She didnât speak much English, apparently. Linh smiled and said, âNot so good. Everything is cooked too much.â
Eleanor made nervous small talk for a short while, gradually bringing up the subject of language.
âWhere did you learn English?â
âI have not learned it.â
Eleanorâs eyes widened. âBut youâre speaking it to me!â
Linh put a hand to her ear. âI haveâwhat is itâ
un entraîneur
, a teacher?â
She removed the pink bud from her left ear. It was an Info-Coach, a nice one. At Linhâs quiet urging, Eleanor put the device in her ear. Linh said something in French. After a very brief delay, Eleanor heard her words translated in her ear.
âThis allows me to speak,â she said.
The Info-Coach formulated likely responses, and all Linh had to do was repeat her choice aloud. Eleanor wanted to try it. Linh asked in her native tongue where Eleanor was born?
âJe suis né en Afrique du Sud,â
which meant âI was born in South Africa.â
âDijjy!â Slang baffled the Info-Coach. âDijjyâ meant âcool, neat, novel.â
Eleanor returned Linhâs device and leaned close. âCan it translate from a recording?â
âCertainly.â
She tapped the PDD on her wrist. âI caught the captain and the officer on deck talking about our situation. They seemed worried. Will you help me translate it?â
Linh stood up. âCome with me.â
No one paid them any notice as they took the inside stairs to the deck above. It turned out Linh had a stateroom in the superstructure, a suite in fact, with a sitting room, private bath, and paneled bedroom.
âOh, posh!â Eleanor said as the lights brightened.
It took some fiddling to link the PDD output to the Info-Coach. The usual wireless connection would not work, probably due to the same interference that had cut the ship off from Your/World. Linh had to hard wire a connection using the earphone jack.
Eleanor played the recording. In a low voice, Linh repeated what she heard her device translate.
Captain Viega said, âWhy are you away from your post?â
Ms. Señales replied, âAll communications are out. Am I to sit and stare at empty screens?â
âThe blockage may clear at anytime!â
âI was on the boat deck signaling the bulk carrier,â Ms. Señales said.
âHow?â the captain demanded.
âBy flashlamp.â
Señales said the other ship was a bulk carrier out of GdaÅsk,
Dzien Kolyska
. They apologized for the near miss, but claimed they couldnât see the
Carleton
âs lights.
Linh put a hand to her lips. âHere the captain says a crude word.â
âCouldnât see our lights?â Eleanor was puzzled by that. The
Carleton
was at least as brightly lit as the Polish freighter, if not more so.
Señales warned the captain Eleanor was near. He said, âThe English kid wonât understand us. Go back to the communications