you.â
The white clown recited a few French phrases he had picked up in Paris, and then continued.
âAnd the men wear silk neckties every day. Some still wear bow ties.â
âAnd the women?â
âLike I said, theyâre gorgeous but, man, do they lay on the makeup . . . too much lipstick and rouge for my taste.â
âWhores,â repeated Kolia with a wry smile.
âNo, no. Really nice and really open. In fact, I met a writer who had two wives â well, a wife and a mistress. And while the writer and I were discussing things in Russian, the two of them were sitting there having a great time.â
Kolia burst out laughing. He gestured to Mitya for another drink, and then asked Pavel what had taken him to Paris.
âI was with the circus. We did a tour in â56.â
Pavel showed him his hands, which were covered with spots of white makeup. There wasnât the slightest sign of fawning admiration in the younger man, but rather a real curiosity that Pavel appreciated, a welcome change from the fan worship that his public persona had earned him. The Bounines were getting regular press coverage, and sometimes his face would appear in newspapers unadorned by makeup, so people could see that he was just a regular guy. He was often recognized in the street. Kolia had never heard of him.
âOn your hands, too?â
âYeah. The rice and talc powder helps prevent blisters during our little acrobatic manoeuvres.â
âWhy white?â
âWhy? . . . So the crowd can see every one of my facial expressions clear as day. But I donât put on that much. Not in comparison with the clowns in Germany and Italy and France. They are grotesque! They slap it on, and their costumes make them look just like pregnant women in giant sacks with holes cut out for their head and their arms and legs.â
Finally, they introduced themselves. Pavel. Kolia. The first name for one, the diminutive for the other.
âYouâve never been to the circus?â
âNo, never. What does the other clown look like?â
âThe auguste? Do you know Charlie Chaplin, the movie star?â
âIâve never been inside a cinema.â
âIlya Alexandrovich is a brilliant clown and an extraordinary teacher.â
They kept drinking and talking until Mitya closed the bar. Pavel asked him where he was from, and what he was doing in Moscow. Kolia answered each question plainly and simply. By the time they left the tavern, Pavel was roaring drunk, making a million promises that would be forgotten by the morning. They parted, and Kolia headed to Tanyaâs because it was closer than the hostel. As he walked along in the direction of Tanyaâs building, he stuck a finger in the hole in his pocket and slowly made it bigger.
What he really wanted was for Tanya to get him a ticket to the circus, but she didnât have any. Sheâd had some, but there werenât any left.
âI had no idea youâd be interested in the circus,â said Tanya, mending the hole in his pocket.
He told her all about his evening with the clown from The Bounines. Tanya smiled, which she rarely did, and made him a strong pot of tea.
TSIRK
THAT AUTUMN, THE CIRCUSâS menagerie of animals was on tour in the Ukraine, accompanied by their trainers and big cat tamers, leaving the rest of the troupe â the obligatory contortionists, acrobats, tightrope walkers, high-wire acts, trapeze artists, and clowns â to entertain the crowds in Moscow. The various acts made their entrances and exits according to a carefully choreographed program. The Bounines, whose entrances were designed primarily to entertain the audience between acts, had begun to draw full houses and were quickly becoming the stars of the show.
Bounine was also an acrobat. By nature, he was sullen and ill-tempered â but not in the ring. Born in Moscow before the Bolshevik Revolution to an aristocratic father and a