us going back over that case. But we might look at the other. A Greek shopkeeper, taken about six months ago. Again the case went dead, so they probably paid. But I think the family is still here, so we might be able to find out something.”
“Why is ‘Wekil’ an associated name?”
“It’s a Senussi name. The Wekils are those Brothers who take charge of business matters and so are permitted to have dealings with Christians. As I said, it’s just conjecture.”
Mahmoud was waiting for him at Reception.
“Room 216,” he said.
They climbed the stairs together. The door of 216 was open and suffragis were coming out carrying suitcases. Mahmoud and Owen went straight in. A row of already packed suitcases stood by the bed. The doors of the wardrobe were hanging open. It was quite empty. A man was bending over the suitcases. He turned as they came in. It was the French Chargé d’Affaires.
“Madame Chévènement?” asked Mahmoud.
The Chargé spread his hands apologetically.
----
Chapter 3
« ^ »
But she’s a material witness,” said Mahmoud.
“Sorry!” said the Chargé.
“You can’t do this!”
The Chargé shrugged.
“I—I shall protest!”
“We will receive your protest. If it’s made through the proper diplomatic channels.”
Mahmoud looked ready to explode.
“She’s not really a material witness,” said the Chargé. “She doesn’t know a thing.”
“Then why are you removing her?” asked Owen.
The Chargé looked at his watch.
“Look,” he said, “perhaps I owe you something. How about an apéritif downstairs?”
Mahmoud, furious, and strict a Moslem anyway, refused. Owen accepted. The Chargé ordered two cognacs.
“And a coffee for my friend,” he added.
He led them over to an alcove.
“Sorry about this,” he said. “I can assure you it was necessary. Absolutely necessary.”
“Why?” asked Owen.
The Chargé hesitated.
“Well,” he said, “it’s like this. We heard the wife was coming. The old lady. Madame Moulin. I ask you: would it be proper for her to find…? Well, you know.”
“You did this out of a sense of propriety?”
The Chargé looked at him seriously.
“Yes,” he said. “We French are very proper people.”
“Monsieur Moulin too?”
“Sex doesn’t come into it. That’s quite separate.”
“Well, where have you put her? Can we talk to her?”
“I’m afraid not,” said the Chargé. “She’s on her way home. With a diplomatic passport.”
“For reasons of propriety?”
“For reasons of state.”
“Reasons of state?”
“Madame Moulin’s a cousin of the President’s wife. That’s quite a reason of state.”
“Come on!” said Owen. “Why did you do it?”
“That’s why we did it. I’ve just told you. We couldn’t have the French President’s wife’s cousin coming out and finding some floozie in her husband’s bed. It wouldn’t be decent. The President would get to hear about it and we’d all get our asses kicked. The last thing I need just now, I can tell you, is a posting to the Gabon. I’ve a little friend of my own here.” Mahmoud fumed.
The Chargé patted him on the knee “Don’t worry about it! These things happen.”
“That’s why I worry about it,” said Mahmoud sullenly. The Chargé signaled to the waiter. “Another two cognacs,” he said. He looked at Mahmoud’s coffee. “I wish I could put something in that.”
“No, thanks,” said Mahmoud.
The Chargé sipped his cognac and put it down.
“Didn’t I know your father?” he said. “Ahmed el Zaki? A lawyer?”
“Yes,” said Mahmoud, surprised. “That’s my father.”
“I met him in a case we had when I first came out here. He acted for us.”
Owen was surprised too. Mahmoud had never spoken about his father.
“How is he?” asked the Chargé.
“He died three years ago.”
“Ah. Pardon. These things happen.” The Chargé shook his head sadly. “I’m sorry to hear that. He was a good man. You’re very like him