cold and wet—and perhaps had caught a chill. I longed for him to find work: it would have been sweeter to know that he were snug and warm—or at least safe in prison. All the same it was not at all my intention to undertake any such measures as might improve his circumstances. I was not in the least keen to pay for his upkeep, and it would have been impossible to find him a job in Berlin, swarming as it was with ragamuffins. Indeed, to be quite frank, I found it somehow preferable to hold him at a certain distance from me as though any proximity would have broken the spell of our likeness. From time to time I might send him a little money lest he should slip and perish in the course of his far wanderings and thus cease to be my faithful representative, a live circulating copy of my face.… Kind but idle thoughts, for the man had no permanent address. So let us tarry(thought I) until, on a certain autumn day, he calls at that village post office somewhere in Saxony.
May passed, and in my mind the memory of Felix healed up. I note for my own pleasure the smooth run of that sentence: the banal narratory tone of the first two words, and then that long sigh of imbecile contentment. Sensation lovers, however, might be interested to observe that, generally speaking, the term “heal up” is employed only when alluding to wounds. But this is only mentioned in passing; no harm meant. Now there is something else I should like to note—namely, that writing with me has become an easier matter: my tale has gained impetus. I have now boarded that bus (mentioned at the beginning), and, what is more, I have a comfortable window seat. And thus, too, I used to drive to my office, before I acquired the car.
That summer it had to work pretty hard, the shiny blue little Icarus. Yes, I was quite taken by my new toy. Lydia and I would often buzz away for the whole day to the country. We always took with us that cousin of hers called Ardalion, who was a painter: a cheery soul, but a rotten painter. By all accounts he was as poor as a sparrow. If people did have their portraits done by him, it was sheer charity on their part, or weakness of character (the man could be hideously insistent). From me, and probably also from Lydia, he used to borrow small cash; and of course he contrived to stay for dinner. He was always behind with his rent, and when he did pay it, he paid it in kind. In still life to be precise … square apples on a slanting cloth, or phallic tulips in a leaning vase. All this his landlady would frame at her own cost, so that her dining room made one think of an avant-garde, Philistine exhibition. He fed at a little Russian restaurant which, he said, he had once “slapped up” (meaning that he had decoratedits walls); he used an even richer expression, for he hailed from Moscow, where people are fond of waggish slang full of lush trivialities (I shall not attempt to render it). The funny part was, that in spite of his poverty, he had somehow managed to purchase a piece of ground, a three hours’ drive from Berlin—that is, he had somehow managed to make a down payment of a hundred marks, and did not bother about the rest; in fact, never meant to disgorge another penny, as he considered that the land, fertilized by his first payment, was henceforth his own till doomsday. It measured, that land, about two and a half tennis courts in length, and abutted on a rather beautiful little lake. A Y-stemmed couple of inseparable birches grew there (or a couple of couples, if you counted their reflections); also several black-alder bushes; a little farther off stood five pine trees and still farther inland one came upon a patch of heather, courtesy of the surrounding wood. The ground was not fenced—there had not been money enough for that. I strongly suspected Ardalion of waiting for the two adjacent allotments to get fenced first, which would automatically legitimate the boundaries of his property and give him an enclosure gratis;