me.
âWhen we ready to leave de Kroo boat and go in de ship, de Many-costs snatch our country cloth off us. We try save our clothes, we ainâ used to be without no clothes on. But dey snatch all off us. Dey say, âYou get plentyclothes where you goinâ.â Oh Lorâ, I so shame! We come in de âMerica soil naked and de people say we naked savage. Dey say we doan wear no clothes. Dey doan know de Many-costs snatch our clothes âway from us. (See note 7.) 6
âSoon we git in de ship dey make us lay down in de dark. We stay dere thirteen days. Dey doan give us much to eat. Me so thirst! Dey give us a little bit of water twice a day. Oh Lorâ, Lorâ, we so thirst! De water taste sour. (Vinegar was usually added to the water to prevent scurvyâCanot.) 7
âOn de thirteenth day dey fetchee us on de deck. We so weak we ainâ able to walk ourselves, so de crew take each one and walk âround de deck till we git so we kin walk ourselves.
âWe lookee and lookee and lookee and lookee and we doan see nothinâ but water. Where we come from we doan know. Where we goin, we doan know.
âDe boat we on called de Clotilde . Cudjo suffer so in dat ship. Oh Lorâ! I so skeered on de sea! De water, you unnerstand me, it makee so much noise! It growl lak de thousand beastes in de bush. De wind got so much voice on de water. Oh Lorâ! Sometime de ship way up in de sky. Sometimes it way down in de bottom of de sea. Dey say de sea was calm. Cudjo doan know, seem lak it move all de time. One day de color of de water change and we see some islands, but we doan come to de shore for seventy days.
âOne day we see de color of de water change and dat night we stop by de land, but we donât git off de ship. Dey send us back down in de ship and de nexy morninâ deybring us de green branch off de tree so we Afficans know we âbout finish de journey.
âWe been on de water seventy days and we spend some time layinâ down in de ship till we tired, but many days we on de deck. Nobody ainâ sick and nobody ainâ dead. 8 Capân Bill Foster a good man. He donât âbuse us and treat us mean on de ship.
âDey tell me it a Sunday us way down in de ship and tell us to keep quiet. Capân Bill Foster, you unnerstand me, he skeered de govâment folks in de Fort Monroe goinâ ketchee de ship.
âWhen it night de ship move agin. Cudjo didnât know den whut dey do, but dey tell me dey towed de ship up de Spanish Creek to Twelve-Mile Island. Dey tookee us off de ship and we git on another ship. Den dey burn de Clotilde âcause dey skeered de govâment goinâ rest dem for fetchinâ us âway from Affica soil.
âFirst, dey âvide us wid some clothes, den dey keer us up de Alabama River and hide us in de swamp. But de mosquitoes dey so bad dey âbout to eat us up, so dey took us to Capân Burns Meaherâs place and âvide us up.
âCapân Tim Meaher, he tookee thirty-two of us. Capân Burns Meaher he tookee ten couples. Some dey sell up de river in de Bogue Chitto. Capân Bill Foster he tookee de eight couples and Capân Jim Meaher he gittee de rest.
âWe very sorry to be parted from one ânother. We cry for home. We took away from our people. We seventy days cross de water from de Affica soil, and now dey part us from one ânother. Derefore we cry. We cain help but cry. So we sing:
ââEh, yea ai yeah, La nah say wu
Ray ray ai yea, nah nah saho ru.â
âOur grief so heavy look lak we cain stand it. I think maybe I die in my sleep when I dream about my mama. Oh Lorâ!â
Kossula sat silent for a moment. I saw the old sorrow seep away from his eyes and the present take its place. He looked about him for a moment and then said bluntly, âI tired talking now. You go home and come back. If I talkeed wid you all de time I cain makee
Patrick Robinson, Marcus Luttrell
Addison Wiggin, Kate Incontrera, Dorianne Perrucci