the street. You might notice that her gait and her gestures have changed. It is in her best interest not to be seen, not be heard or noticed. She doesnât walk upright, but bends her head towards the ground and doesnât look at passersby. She walks quickly and with a sense of determination. The streets of Tehran and other Iranian cities are patrolled by militia, who ride in white Toyota patrols, four gun-carrying men and women, sometimes followed by a minibus. They are called the Blood of God. They patrol the streets to make sure that women like Sanaz wear their veils properly, do not wear makeup, do not walk in public with men who are not their fathers, brothers or husbands. She will pass slogans on the walls, quotations from Khomeini and a group called the Party of God: MEN WHO WEAR TIES ARE U.S. LACKEYS. VEILING IS A WOMANâS PROTECTION. Beside the slogan is a charcoal drawing of a woman: her face is featureless and framed by a dark chador. MY SISTER, GUARD YOUR VEIL. MY BROTHER, GUARD YOUR EYES.
If she gets on a bus, the seating is segregated. She must enter through the rear door and sit in the back seats, allocated to women. Yet in taxis, which accept as many as five passengers, men and women are squeezed together like sardines, as the saying goes, and the same goes with minibuses, where so many of my students complain of being harassed by bearded and God-fearing men.
You might well ask, What is Sanaz thinking as she walks the streets of Tehran? How much does this experience affect her? Most probably, she tries to distance her mind as much as possible from her surroundings. Perhaps she is thinking of her brother, or of her distant boyfriend and the time when she will meet him in Turkey. Does she compare her own situation with her motherâs when she was the same age? Is she angry that women of her motherâs generation could walk the streets freely, enjoy the company of the opposite sex, join the police force, become pilots, live under laws that were among the most progressive in the world regarding women? Does she feel humiliated by the new laws, by the fact that after the revolution, the age of marriage was lowered from eighteen to nine, that stoning became once more the punishment for adultery and prostitution?
In the course of nearly two decades, the streets have been turned into a war zone, where young women who disobey the rules are hurled into patrol cars, taken to jail, flogged, fined, forced to wash the toilets and humiliated, and as soon as they leave, they go back and do the same thing. Is she aware, Sanaz, of her own power? Does she realize how dangerous she can be when her every stray gesture is a disturbance to public safety? Does she think how vulnerable the Revolutionary Guards are who for over eighteen years have patrolled the streets of Tehran and have had to endure young women like herself, and those of other generations, walking, talking, showing a strand of hair just to remind them that they have not converted?
We have reached Sanazâs house, where we will leave her on her doorstep, perhaps to confront her brother on the other side and to think in her heart of her boyfriend.
These girls, my girls, had both a real history and a fabricated one. Although they came from very different backgrounds, the regime that ruled them had tried to make their personal identities and histories irrelevant. They were never free of the regimeâs definition of them as Muslim women.
Whoever we wereâand it was not really important what religion we belonged to, whether we wished to wear the veil or not, whether we observed certain religious norms or notâwe had become the figment of someone elseâs dreams. A stern ayatollah, a self-proclaimed philosopher-king, had come to rule our land. He had come in the name of a past, a past that, he claimed, had been stolen from him. And he now wanted to re-create us in the image of that illusory past. Was it any consolation, and did we even