fatherâs self-interest and self-concern infuriated him. âIf thereâs a fire,â he said, âmy place is with the boys. Itâs my duty. Iâm their lieutenant. What the devil are they going to think if their lieutenant isnât there?â
âI donât care what they think. Your place is here with me. This farmâs your duty. In heat like this youâre a farmer first. Itâs your bread and butter. Fighting fires isnât.â
One hundred and one degrees yesterday, ninety-nine the day before, ninety-seven the day before that; too much for raspberries unless they were in the gullies where humus was deep and soils were moist. The Georgesâ raspberries were in the open, on the hillside, because they had worked the gullies for so long that raspberries wouldnât grow there any more; there was a disease in the soil that stunted their growth. This happened to everyone, but old man George saw it as one more act of fate directed specifically against him. Heâd have saved his crop if it had been in the gullies.
âYou havenât had a call,â he grumbled. âNo oneâs had a call.â
âFat lot of hope Iâd have of hearing the phone from here, anyway.â
âYouâd hear the siren, wouldnât you? And there hasnât been a siren.â
âEven thatâs a toss-up,â said John, with an acute sense of guilt. âThe way the windâs blowing itâd blow the sound away.â
The old man turned on his daughter. âHave you heard sirens, Lorna?â
She hadnât and she had to admit it, even though her sympathies were with her brother.
âThere,â the old man said. âHer ears are the youngest of the lot of us and she hasnât heard anything. Itâs heat, thatâs what, not smokeâsheer blistering heat. Fryinâ the sap in the trees.â
Lorna felt like saying, âDonât be stupid. Donât act like a stupid old man. Donât make me feel ashamed of you,â but she couldnât say it and would never say it. She couldnât hurt her father. He was hurt enough already, for life had hurt him all along the line and Lorna knew all about it. Old man George was born unlucky, unlucky in all things except his children. John was a fine son, and as for Lorna, how she could be her motherâs daughter, heaven alone knew.
Lorna was capable and level-headed and supremely patient, and over the summer months this was probably just as well. The family relied upon her, heavily, for her mother was ill: emotionally ill, they said. She was a weak woman who couldnât face up to life. If she had married a banker or a prosperous storekeeper and lived in comparative ease she might never have fallen ill at all, but she had married a farmer much older than herself, a small farmer whose crops were at the mercy of the elements. They said she would get better, but it would take a long period of complete rest in a convalescent home. Lorna was part of the cure, for her mother knew that her husband and John were secure for as long as she cared to leave them in Lornaâs hands. Indeed she had always relied a great deal on Lorna; far too much, probably; but she was that kind of woman. She had never realized that Lornaâs childhood had been something like a sentence to hard labour, hard labour in the house and hard labour in the paddocks. Old man George didnât realize it either, but for a completely different reason. To his mind oneâs children were duty-bound. Life wasnât a game, it was a battle, and everyone was in it.
âOld man George is a tyrant,â people used to say, âand his kids canât have much spirit or theyâd buck against it.â (People used to wonder in private, though. Johnâs tenacious loyalty to his father couldnât have been a mark of weakness.) And Lornaâs friends of her own age, her school friends, were not friends in