he sternly put the letter aside unopened. He read it later and then said with a smile: ‘I didn’t know whether my wife and son were alive or dead; I had left them in Dvinsk. And now my son has written to me: “I climbed on the roof during an air raid and fired at aircraft with a revolver.” He’s got a wooden revolver.’
Grossman wrote to his father still desperately concerned about his mother and his daughter Katya. He did not know that Katya had in fact been sent to a Young Pioneers’ camp well to the east.
I am in good health , feeling well and my spirits are high. Only I am worried day and night about Mama and Katyusha, and I so want to see all my dear ones. I’ll probably be allowed to spend a few days in Moscow in about three weeks. I’ll have a good wash then and a proper sleep with no boots on – that’s now my idea of supreme comfort.
Grossman also wrote to his wife shortly afterwards. This letter, dated 16 September, like those of any front-line soldier, provides very little information except the reassurance that the sender was still alive on the date when it was sent.
Dear Lyusenka ,
I am seeing a lot of interesting things. I keep moving from one place to another all the time, that’s what life at the front is like. Are you writing to me? A drop of pitch fell on the card from the beam in the bunker while I was writing.
Look through Krasnaya Zvezda . Two or three of my articles are published there every month. They would be an additional hello to you from me.
Your Vasya
Soviet citizens were desperate for news of the war, but newspapers gave little reliable news in 1941.
Two days earlier, Krasnaya Zvezda had just published his latest article. It was entitled ‘In the Enemy’s Bunker – On the Western Axis’.
German trenches , strongpoints, officers’ and soldiers’ bunkers. The enemy has been here. There are French wines and brandy; Greek olives; yellow, carelessly squeezed lemons from their ‘ally’, slavishly-obedient Italy; a jar of jam with a Polish label; a big oval tin of fish preserve – Norway’s tribute; a bucket of honey from Czechoslovakia. And fragments of a Soviet shell are lying amid this fascist feast.
Soldiers’ bunkers are a different sight: here one won’t see empty chocolate boxes and unfinished sardines. There are only tins of pressed peas and chunks of bread as heavy as cast iron. Weighing in their palms these loaves that are similar to asphalt in both colour and density, Red Army soldiers grin and say: ‘Well, brother, that’s real bread!’
1 Nekrasov, Nikolai Alekseevich (1821–1878), poet. His Polish mother taught him about the plight of the Russian peasantry, the main subject of his work, especially ‘On the Road’, ‘Homeland’ and Red-Nose Frost .
FOUR
With the 50th Army
During that September on the Bryansk Front, Grossman visited the headquarters of the 50th Army. It consisted of seven rifle divisions, and was commanded by Major-General Mikhail Petrov. 1 The headquarters were housed in an izba .
In the izba are Member of the Military Council [i.e. Commissar] Shlyapin, and Commander-in-Chief Petrov. Petrov is short and large-nosed, wearing a soiled general’s tunic with the Gold Star [of Hero of the Soviet Union] which he received for service in the Spanish campaign [Civil War]. He is explaining at great length to the cook how to make sponge cake, how to make pastry rise, and all about the difference between wheat and rye bread. Petrov is very cruel and very brave. He told us how he escaped the encirclement on foot in his uniform and medals and the Gold Star [because] he didn’t want to put on civilian clothes. He marched alone, in full parade gear, with a club to keep away village dogs. He said to me: ‘I’ve always dreamed of getting to Africa, chop my way through the tropical forest, alone, with an axe and a rifle.’ He loves cats, especially kittens, and plays with them.
Commander of the 50th Army Petrov spoke to a woman in a
Back in the Saddle (v5.0)