black market. Youâre setting a bad example for your children.â She throws the pork chop down and wipes her hands on my motherâs good tablecloth. âYou leave me no choice. They will be sent to one of our new schools where they can live in the proper environment, do healthy work, and start their reeducation.â
âNo one is going to take my children away from me!â my mother hisses.
Papi wraps his arms around her. âI think you better leave now,â he says to the little woman, and then he escorts her out.
âCan she really send us away?â Alquilino asks.
âNo, sheâs just a busybody,â Papi says trying to reassure us.
My mother waits for the kitchen door to slam shut andthen sits down. She hides her face in her hands. âSheâs not just a nosy neighbor; she
can
have you sent away.â
âIâm sure she canâtââ my father starts, but my mother interrupts him.
âYes she can and theyâre doing it already. First they send them out to cut sugarcane and then to a school in Russia where they can put whatever they want into their heads. When they come back, theyâre different. They wonât even know us!â
âWhere did you hear that?â Papi asks.
âThe new radio station from Miami,â my mother answers and then crosses her arms. Thatâs the signal that sheâs made up her mind, thereâs no need to argue the point.
Gordo pokes his older brother. âWeâll cut cane, right, Alquilino? Weâre not scared.â
Making sure weâre looking into her eyes, she says slowly, âIâll send you away before I let them get their hands on you.â
âSend us away?â I ask.
âYes. Thereâs a man that helps parents get their kids out of the country. Iâve already called and started the whole process. He said there are camps in the United States where Cuban kids can go to wait for their parents to get out.â
âYou did this without telling me?â my father asks.
âNo oneâs going to take my children away.â My motherâs face has turned into a steely mask.
I recognize that look. I saw it on the faces of the parentswaiting in the saddest line of all. I look away from my motherâs eyes and start shoving the burned black beans around my plate. I never thought my mother could be like the parents waiting in that line, so determined to send their children to a strange country all alone.
Thereâs a suitcase open on each of our beds. My brothers are flipping through comic books they outgrew years ago; they glance at a page or two, and then toss them under the bed. Iâm drawing the angry little woman on the wall next to my bed. Sheâs waving a black pork chop, leading a parade of tanks and soldiers marching the length of my bed. Sheâs the first in line but the last one Iâm going to draw on this wall. Weâre leaving today.
âHey, Julian, donât you think youâre too old to still be drawing on the wall?â Gordo yells from across the room. I donât answer.
My mother used to get really angry when I drew on the wall, but lately she hasnât had the time to notice what I draw, where I go, or even to talk to me.
At night all she ever talks about are the lines. The lines she has to stand in all day to get one signature for our visas, just so she can go to the end of next line to get them stamped.
Every time I ask her about the camps where weâre going, she always says the same thing, âThe camps are beautiful. There are horses, lakes, and pine trees.â Thenknowing what my next question is going to be she adds, âAnd donât worry, weâll be there before you know it.â I donât know why, but I get the feeling sheâs not telling me something and sheâs not as sure as sheâs trying to sound.
When I asked my brothers about where weâre going, Alquilino looked away